ДЪЛГОТРАЕН - превод на Турски

Примери за използване на Дълготраен на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
упорит и изискващ човек можеше да изцели дълбоките рани, от продължаващите с поколения граждански размирици и да изкове дълготраен мир.
ısrarcı bir adam, kuşaklar boyu sürmüş iç kargaşaların derin yaralarını iyileştirebilir ve kalıcı bir barış oluşturabilirdi.
Една или две медитационни сесии на ден биха могли да имат дълготраен и благотворен ефект върху нашето здраве.
Günde bir veya iki meditasyon seansına girmek, yüksek tansiyon ve kalp atım hızını azaltmak bile, sağlık üzerinde uzun süreli faydalı etkilere sahip olabilir.
След катастрофална Световна война, правителствата от цялата Земя се събраха в този град с цел създаването на справедлив и дълготраен мир между народите.
Bir dünyalar savaşının eşiğine gelmemiş olmamıza rağmen… Dünya hükümetleri, uluslar arasında… adil ve kalıcı bir barış oluşturma amacıyla bu şehre geldi.
Мога само да кажа, че Иран и Великобритания поставиха основа, върху която нашите две страни и света могат да работят за изграждане на дълготраен мир.
Söyleyebileceğim şey, İran ve İngilterenin,… hem iki ülkenin hem de tüm dünyanın kalıcı bir barış inşa etmek için çalışabileceği bir temel oluşturduğu.''.
След рязко прекратяване на дълготраен анаболен стероид употреба,
Uzun ömürlü anabolik steroid kullanımının ani sonlandırıldığında,
за нашите надежди за споделен и дълготраен просперитет.
paylaşılan ve devam eden.
В последните часове се възродиха надеждите за дълготраен мир в Персийския залив след търговската спогодба между САЩ и Иран.
Son bir kaç saat içinde, Amerika İle İran arasındaki bağlayıcı ticaret anlaşmasına dair raporları takiben,… Basra Körfezinde sürekli bir barış için umutlar tazelendi.
професионалистите на туризма и хотелиерството, положителен и дълготраен, благодарение на срещи,
entegrasyon toplantılara katılım sayesinde olumlu ve kalıcı turizm ve otelcilik,
Лидерите имат огромна отговорност и фантастична възможност да дадат своя дълготраен принос за по-голяма регионална стабилност и просперитет," каза Фюле след среща с македонския премиер Никола Груевски и други висши държавни представители.
Makedonya Başbakanı Nikola Gruevski ve diğer üst düzey yetkililerle yaptığı toplantı sonrasında konuşan Fuele,'' Liderler, daha büyük bir bölgesel istikrar ve refaha uzun süreli bir katkıda bulunmak için dev bir sorumluluk ve muhteşem bir fırsata sahipler.'' dedi.
това е правилното нещо, което да се направи, не само, защото това е правилното нещо, което да се направи за всички нас, за да изградим устойчив и дълготраен мир днес, но и за бъдещето.
sadece yapılması doğru şey olduğu için değil, sadece hepimiz için sürdürebilir ve kalıcı bir barış inşa etmede yapılması doğru şey olduğu için değil, aynı zamanda geleceğimiz için.
Ние потвърдихме позицията на нашата страна, че съгласувано между партиите решение, а не едностранно решение, е единственият начин да се осигурят реални и солидни основи за дълготраен мир", заяви на пресконференция румънският премиер Емил Бок след срещата си с Нетаняху в Букурещ,
Romanya Başbakanı Emil Boc Netanyahu ile Bükreşteki görüşmenin ardından düzenlediği basın toplantısında,'' Ülkemizin, uzun süreli bir barış için gereken gerçek ve sağlam zemini sağlamanın tek yolunun,
че за постигането на дълготраен мир в Либия западните съюзници трябва да разберат спецификата на региона,
Libyada uzun süreli barış elde etmek için, Batılı müttefiklerin bölgenin özelliklerini
които са постигнали доказан дълготраен ефект и по този начин могат да служат за пример на други териториални власти в Европа.
yönetmek ve/veya planlamak için uzun süreli ve etkinliğini kanıtlamış ve böylelikle Avrupadaki diğer ülkesel yönetimlere örnek olabilecek bir politika veya önlemler oluşturmuş olan yerel ve bölgesel makamlara ve bunlardan oluşan gruplara verilebilecek bir payedir.
най-високопоставеният международен пратеник в БиХ, Пади Ашдаун,"искрено вярва, че членството първо в"Партньорство за мир", а след това и в НАТО, предлага на БиХ най-добрата гаранция за дълготраен мир и стабилност.".
ardından da NATO üyeliğinin BHye uzun süreli barış ve istikrar için en iyi güvenceyi sunduğuna tutkuyla inanmakta olduğunu'' ekledi.
От какво зависи дълготрайният ефект на парфюма?
Bir parfümün uzun süreli etkisi neye bağlıdır?
Знам, че не си свикнал с дълготрайните връзки.
Uzun süreli ilişkilere alışkın olmadığını biliyorum.
Според Върховния комисариат за бежанците на ООН има три дълготрайни решения за бежанците.
UNHCR prosedürüne göre, kalıcı çözümün üç yöntemi bulunuyor.
Може да имате нещо дълготрайно.
Uzun vadeli bir şeye sahip olabilirsin.
Щастлива и дълготрайна връзка.
Uzun süreli ve mutlu bir ilişki.
Не става дума за пълно излекуване, а за дълготрайно подобрение.
Kalıcı iyileşme değil, geçici bir iyileşme.
Резултати: 44, Време: 0.0789

Дълготраен на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски