ЕЛЕКТРИЧЕСТВО - превод на Турски

elektrik
електрически
електричество
ток
на електроенергия
захранване
енергия
електрик
ел
електро
електрично
enerji
енергия
енергетика
на електроенергия
енергийни
elektriği
електрически
електричество
ток
на електроенергия
захранване
енергия
електрик
ел
електро
електрично
elektriğin
електрически
електричество
ток
на електроенергия
захранване
енергия
електрик
ел
електро
електрично
elektriğimiz
електрически
електричество
ток
на електроенергия
захранване
енергия
електрик
ел
електро
електрично

Примери за използване на Електричество на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Нямаше електричество за часове, но въпреки това всичкият сладолед си беше замръзен.
Saatlerdir elektrikler olmamasına rağmen bütün dondurmalar taş gibi donuk vaziyetteydi.
Тогава е имало електричество, а сега няма.
Elektriğimiz Vardı, Şimdi Yok!”.
Поне има електричество.
En azından elektriğin var.
Защо не отидем да си намерим малко електричество?
Neden gidip kendimize biraz enerji bulmuyoruz?
Също няма и електричество.
Elektriğimiz de yok.
Дори няма електричество.
Elektrikler bile yok.
И така всичко, което ви трябва е 10 процента от генерираното електричество.
Şimdi tek ihtiyacınız üretilen elektriğin yüzde 10u sadece.
Все още няма електричество в някои райони на страната.
Ülkenin öteki bölgelerinde ise hiç enerji yok.
Имаме храна, електричество, транспорт.
Yiyeceğimiz, elektriğimiz, araçlarımız var.
Как да те докосне така, че през тялото ти да премине електричество.
Nasıl sana dokunacağını, böylece elektriğin vücudunun içinden nasıl geçtiğini.
Светлини, машини и цялото това електричество.
Elektrik lambaları, makineler Ve tüm bu elektrikler!
Термопомпените системи харчат три пъти по-малко електричество.
Düşük enerji ampulleri 3 kat daha az enerji harcar.
Съществува достатъчно електричество, че да направим второ слънце.
İkinci bir güneş yaratabilecek kadar elektriğimiz var.
Богат сте, а нямате електричество.
Zenginsin ve elektriğin yok.
Отиде половината електричество за деня.
Yarım gün elektrikler gitti.
Не, нямаме никакво шибано електричество.
Hayır, hiç kahrolası elektriğimiz yok.
Провеждаме сериозно изследване за ефекта от уиски и електричество върху топките.
Bir çaylağın topları üzerinde viski ve elektriğin etkilerini ölçüyoruz.
Имаме течаща вода, имаме електричество.
Suyumuz akıyor. Elektriğimiz var.
Късметлии сме, ако имаме електричество по 4 или 5 часа на ден.
Bazı günler, dört veya beş saat elektriğimiz olursa şanslıyız.
Как сами да произвеждаме електричество.
Kendi elektriğini nasıl üretirsin.
Резултати: 544, Време: 0.0762

Електричество на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски