ЕНТУСИАЗМА - превод на Турски

coşku
ентусиазъм
екстаз
еуфория
heyecanını
вълнение
възбуда
тръпка
ентусиазъм
вълнуващо
емоции
екшън
сензация
въодушевление
hevesini
ентусиазъм
прищявка
şevkini
ентусиазъм
coşkunu
ентусиазъм
екстаз
еуфория
coşkusunu
ентусиазъм
екстаз
еуфория
coşkuyu
ентусиазъм
екстаз
еуфория
hevesinize
ентусиазъм
прищявка

Примери за използване на Ентусиазма на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Благодаря, но не съм сигурен, че всички споделят ентусиазма ви.
Bir harf bile değiştirmezdim. Teşekkürler, fakat herkesin sizin coşkunuzu paylaştığını düşünmüyorum.
(Аплодисменти) Без това щях да го направя, но оценявам ентусиазма ви.
( Salondan sesler) Zaten yapacaktım ama hevesinizi takdir ettim.
За тях са много важни вдъхновението и ентусиазма.
Onların hayal gücü ve heyecanı çok büyük.
Повишава ентусиазма и мотивацията ни.
Moralimizi ve motivasyonumuzu yükseltir.
Благодаря ти за ентусиазма.
Coşkun için teşekkürler.
Разбирам ентусиазма ви, но не мога да рискувам?
Istekliliğini anlıyorum, gerçekten.- Ama riske atamam.- Neden?
Да не ти спра ентусиазма. Много хора харесват"Ловецът на хвърчила".
Moralini bozmak istemem ama pek çok insan Uçurtma Avcısını sever.
Това само ще намали ентусиазма ви.
Bu sizin üretkenliğinizi azaltıyor.
Направихме невероятно откритие-- проблема не е в децата, вниманието, грижата, слънцето, храната и ентусиазма и музиката на Хърби могат да излекуват всичко.
Harika bir keşifte bulundum-- bu çocuklarda, sevgi ve güneş ışığı ve yemek ve coşku ve Herbienin müziğinin tedavi edemeyeceği bir sorun yok.
Оценявам ентусиазма ти, но от всички ни тук, мислиш че 80-годишния има най-добро бъдеще?
Heyecanını anlıyorum ama, bu kadar kişiyiz… ve sence en parlak gelecek 80 yaşında olanımızın mı?
Почини си, Мей Уей. Да го учим заедно. Хайде, ще възнаградя ентусиазма ти.
Mei Wai Biraz dinlen s Birlikte öğrenmek edelim senin coşku ödül için.
Успехът е способността да се преминавате от провал на друг без да губите ентусиазма си.”- Уинстън Чърчил.
Başarı, heyecanını kaybetmeden bir başarısızlıktan diğerine koşmaktır”- Winston Churchill.
И чиито палец е това… Оценявам ентусиазма ти, но мисля, че може да спреш.
Bu kimin ayak parmağıysa, şevkini takdir edebilirim… ama durman gerektiğini düşünüyorum.
способността да преминеш от неуспех към провал, без да загубиш ентусиазма си.“.
bir başarısızlıktan diğer başarısızlığa heyecanını kaybetmeden tökezleyerek ilerlemektir.”.
Скъпи, наистина… оценявам ентусиазма ти, но първият път едва ли ще стане.
Tatlım, Ben gerçekten… senin coşkunu takdir ediyorum, fakat, biliyorsun, bu genellikle ilk seferde olmayabilir.
думите ти:"Първите няколко часа бяха супер"."Никой не беше загубил ентусиазма си.".
birkaç saat en iyisi, henüz hiç kimse coşkusunu kaybetmeden.''.
Успехът е да вървиш от един провал към друг, без да губиш ентусиазма си.".
Başarı, bir başarısızlıktan diğerine coşkuyu hiç yitirmeden gitme becerisidir.''.
Г-жо Мейър, оценявам ентусиазма и лицето ви, но се страхувам,
Bayan Mayer, hevesinize ve yüzünüze saygı duyuyorum
Трудно ми е да запазя ентусиазма относно лидерството ти, когато онзи старец продължава да те бие.
O ihtiyar tarafından dövülmeye devam ettiğin sürece liderliğinle ilgili coşkuyu sürdürmek çok zor.
Съжалявам, че не споделям ентусиазма ти за рушене на собственост, г-н Гамби.
Yani iyisi mi…- Üzgünüm ama sizin bu kamuya zarar verme hevesinize katılmıyorum Bay Gamby.
Резултати: 57, Време: 0.115

Ентусиазма на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски