Примери за използване на Епохата на Български и техните преводи на Турски
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Епохата на технологичните чудеса.
Това е- това е едно великолепно място от рокендрол епохата и трябва да се отнасяме подобаващо.
Обстановката и епохата- това са двете главни героини на моята книга.
Това не означава, че епохата се сменя точно сега.
Принадлежите на епохата на революцията.
Напомня за традиции, предхождащи епохата на просвещение.
Това е епохата на мъжа.
Епохата на новите технологии.
Епохата на поведението: където идеите
Епохата на евтината енергия определено е приключила
започна епохата на социалистическите революции.
Ако в Европа не беше започнала епохата на географските открития, с която разпалено започва издирването на изгубения райски остров.
Разпадът на страната и широко разпространената днес бедност карат мнозина да вярват, че епохата на Тито е била по-добра от днешната.
От Вавилонската кула до епохата на интернет- преводачите винаги са играли важна роля във всяко значимо историческо събитие.
Епохата на Дивия запад е към края си и служителите на закона преследват последните останали престъпни банди.
Смятат да изгонят Фенрир-вълка от небето, да събудят Боговете и да прекратят епохата на Невежеството и Разрухата!
И че епохата на тероризма, разбира се, беше последвана от сегрегация и десетилетия на расово подчинение и апартейд.
Богат, ерген, типичен за епохата си. Умен, образован.
Но епохата, в която западните либерални демокрации бяха най-големите световни културни и икономически сили, днес може и да приключва.
Аз съм… потомък на семейство което е произвеждало хубаво вино в Бордо още от епохата на Наполеон.