Примери за използване на Ехо на Български и техните преводи на Турски
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Ехо, о не, извинете имах предвид"C"
Ехо, г-н Бърч?
Ехо, този стикер какво прави тук?
Играехме на сенки, ехо дори и на просяци.
Получавам само ехо от дъното.
Пратил си Ехо на рискована мисия?!
Ехо. Някой чува ли ме?
Ехо, ти слушаш ли ме?
Мина Еланд, тук е Ехо Зеро Три, чувате ли ни?
Ехо, аз съм Ейдриън Монк.
Квакането на патиците не произвежда ехо и никой не знае защо.
Ехо, да ти?
Не харесвате, Ехо, нали, г-н Доминик?
Ехо няма да види злото.
Ехо, капитане?
Ехо, аз съм готвач, не развеждам хора из ресторанта.
Тук е Ехо Зеро Три, някой слуша ли това?
Защото, ехо, това е моят дом.
Второ, създаваме собствените си ехо стаи.
За да превърнем Ехо в човешка камера, ще се наложи да е ослепим.