ЖЕЛЕЗНИЯТ - превод на Турски

demir
желязо
железен
демир
стомана
iron
котва
айрън
металните
стоманени
iron
железен
айрън

Примери за използване на Железният на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Железният Майк Кенън.
Çelik Mike Cannon.
Железният човек 3“(на английски: Iron Man 3) е американски филм от 2013 г.,….
Demir Adam 3- 2013 ABD yapımı Demir Adam filmi serisinin üçüncü filmi.
Дори днес, когато железният портал се затваря след мен, усещам възел в гърлото си, като в кинопрожекциите, когато гледах, напрегнат, тези черно-бели филми за затвора.
Bugün bile arkamda kapanan demir kapıları ne zaman duysam o ürpertiyi hissediyorum. Sandalyeme yapışıp siyah-beyaz hapishane filmlerini izlediğim o matinelerdeki gibi.
Ако получи това, което иска, Очаквам да управлява по-добре от глупаците стояли на Железният Трон, последните сто години.
Sonunda istediğini alırsa son yüz yıldır Demir Tahtta oturan salaklardan daha iyi bir hükümdar olacağına eminim.
Можем да те преправим Саймън Уилямс, в нещо достатъчно силно, да победи дори Железният човек.
Seni Demir Adamı bile yenecek kadar güçlü bir şey yapabiliriz, Simon Williams.
Стрейндж и Железният юмрук са истински вярващи,
Strange ve Demir Yumruk sihre batırılmış gerçek inananlar.
Тя е Сноу Вейз, воинът, който изпълни обета си… и донесе изкупление на жената който я отгледа в Железният Път.
O Snow Vase yeminini yerine getiren savaşçı ve onu Demir Düzene göre yetiştiren kadına kefaret getiren kişi. Kılıcı güvende olacağı yere.
което значи, че железният мост… е ето там.
Yani, demir köprünün yeri de tam şurası.
Ултроните имат вградени оръжия, които железният е проектирал, но изключих всичко, освен, обикновен зашеметяващ лъч.
Ultronun üstündeki silahları Demir Adam tasarladı. Fakat basit bir şaşırtma saldırısı dışında herşeyi devredışı.
Железният и аз теоретизирахме, че оборудването на Канг трябва да има някакъв вид временно статистическо устройство,
Demir Adam ve ben Kangın cihazlarının teorilerini yapmıştık. Bir çeşit zaman sabitleyicisi olması gerekiyor,
Кърт,"Железният" на железните, продължава да ми оставя любовни послания.
Curt'' Demir Adam'' Demirs post-itler ile sağa sola aşk notları bırakmaya devam ediyor.
На изгрев Станис ще седи на железния трон, а ти ще си Ръка.
Güneş doğarken Stannis, Demir Tahta oturuyor olacak ve sen de sağ kolu olacaksın.
Това е бельото на Желязната Сянка!
Bu Iron Shadowun kilodu!
Казах, че ще ви върна в Париж в желязна клетка.
Sizi Parise demir kafeste getireceğimi söylemiştim.
Погледни нагоре всичко, което можете за железен юмрук.
Iron Fistle ilgili her şeyi araştır.
Какво е това желязно лайно?
O sürdüğün demir şey de neydi?
Имам силата на железен юмрук.
Iron Fistin gücüne sahibim.
Имаш желязно тяло.".
Demir bir gövdesin.
Да… искаш ли да ми покаже железен юмрук?
Bana Iron Fisti göstermek ister misin?
Ще се посветя да ви видя на Железния трон, защото ви избрах.
Hayatımı sizi Demir Tahtta görmeye adarım çünkü sizi ben seçtim.
Резултати: 186, Време: 0.0721

Железният на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски