ЖЕНА - превод на Турски

kadın
жена
женски
дама
момиче
дамски
съпруга
жена
партньор
съпружески
идентични
на съпруга
половинка
съвпада
hanım
дама
г-жо
жена
г-це
лейди
госпожичке
момиче
мадам
госпожице
госпожо
karısı
съпруга
жена
кучка
сняг
печалбата
обявявам
karım
печалба
изгода
bir karım
сняг
снежна
печалба
karı
съпруга
жена
кучка
сняг
печалбата
обявявам

Примери за използване на Жена на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Жена ти не спомена ли, че е Денят на благодарноста?
Eşin bugünün Şükran Günü olduğundan bahsetmedi mi?
Тя беше толкова заета да е дама, че забрави да бъде жена.
Hanımefendi olabilmekle o kadar meşguldü ki olmayı unuttu.
Моля ви, не ме убивайте. Имам жена и дете.
Lütfen beni öldürme, karım ve çocuğum var.
Аз имам жена. И дъщеря.
Bir karım ve kızım var.
Ако можеше да чукаш една жена от историята, коя щеше да бъде тя?
Tarihten bir karı sikecek olsaydın kim olmasını isterdin?
Жена ти напусна Шаолин
Eşin Shaolini terk etti.
Една млада жена го чака на ъгъла на"Larchmont Village".
Genç hanım, onu Larchmont Villagete, bir köşede bekliyor.
Като видиш баща й, му кажи да си намери друга жена.
Babasını gördüğünde, ona söyle başka bir bulsun.
Имах мъртва жена, 350 000 долара, които не бяха мои.
Ölmüş bir karım vardı. Bana ait olmayan üç yüz elli bin dolar.
Онази жена ме видя.
O karı gördü beni.
Младата жена с която бях, казаха, че е добре.
Beraber olduğum genç hanım… İyi olduğunu söylediler.
Освен това, жена ти плаче, главата ме заболя чак.
Ayrıca eşin ağlıyor, başımı ağrıttı.
невероятен терапевт… И майка, и жена.
mükemmel bir terapist, ve annesin.
Тази жена довечера ще бъде с теб в къщи. Струва си да го помниш това.
O karı bu gece seninle kulübede uyuyacak, unutma.
Жена и едно дете. Това имах, когато ти ме натопи.
Beni içeri tıktırdığında bir karım ve bir çocuğum olduğunu.
Една мила жена на име Моли иска да се видите утре следобед.
Molly isminde çok hoş bir hanım yarın öğleden sonra seni istiyor.
След тази вечер няма да ме видиш повече и жена ти ще бъде мъртва.
Bu akşamdan sonra beni bir daha asla görmeyeceksin ve eşin de ölmüş olacak.
Баба ти ми казва, че без къща, няма да си намеря жена.
Büyükannen, bir evim olmadan kendime bulamayacağımı söylüyor.
Жена, племенник, брат, сестра.
Karı, yeğen, kardeş.
Имам прекрасна жена и две деца, благодарение на брат си.
Güzel bir karım var, iki de güzel çocuğum. Hepsi de kardeşim sayesinde.
Резултати: 26454, Време: 0.0978

Жена на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски