ЖИВЕЕ - превод на Турски

yaşıyor
да живея
живот
живеене
да изживея
оцеляване
оцелееш
oturuyor
живее
седи
стои
седнала е
са седнали
yaşayan
живеят
жив
населяващи
обитаващи
oturduğunu
да седя
да седна
да живея
да стоя
да сядам
сядане
седенето
да поседя
да поседна
evi
къща
дом
домашен
домакинската
вкъщи
апартамент
жилище
home
ев
yaşadığını
да живея
живот
живеене
да изживея
оцеляване
оцелееш
yaşadığı
да живея
живот
живеене
да изживея
оцеляване
оцелееш
yaşamaktadır
да живея
живот
живеене
да изживея
оцеляване
оцелееш
oturduğu
да седя
да седна
да живея
да стоя
да сядам
сядане
седенето
да поседя
да поседна

Примери за използване на Живее на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Кени Бейтс ходи на училище в Редондо Бийч и живее с майка си.
Kenny Bates, Redondo Beachte okula gidiyor ve annesiyle oturuyor.
Защото живее срещу Айзък.
Isaaclerin karşısında oturduğu için olmasın.
Всеки живее така, както заслужава.
Herkes hak ettiği şekilde yaşarmış.
Рабех е млад сляп мъж, който живее в малко градче в Ливан.
Genç ve kör bir adam olan Rabih, Lübnanda bir köyde yaşamaktadır.
Майка ми живее на Валънс стрийт
Annemin evi Valence Sokağında.
Казаха ми, че тук живее д-р Уилсън.
Dr. Wilsonın burada oturduğunu söylediler.
Живее в aпaртaмент номер 3 нa"Мърсър стрийт" 4-33.
Mercer Caddesi, No: 433te oturuyor. Daire 3.
Не получих конкретен отговор къде живее.
Nerede oturduğu konusunda doğru dürüst yanıt alabilmiş değilim.
Старите хора казват, в такива места живее горският дух.
Eskilerin demesine bakılırsa, böyle yerlerde ifrit yaşarmış.
Че 92,5% от населението живее в градовете и окръжните центрове.
Ülke nüfusunun% 92,1i il ve ilçe merkezlerinde yaşamaktadır.
Фиби живее на две преки, от метростанцията където е намерена Надя.
Phoebenin evi Nadianin bulunduğu istasyondan iki sokak ötedeydi.
Че не живее вече тук, не означава, че не знаеш къде живее сега.
Artık burada oturmaması demek şu an nerede oturduğunu bilmediğin anlamına gelmez.
Да, но обзалагам се, че пича с презерватива живее на 15-я.
Evet ama bahse girerim ki prezervatifi takan adam 15. katta oturuyor.
Ще разпитам къде живее чичо ти Зак.
Zack amcanın oturduğu yeri öğreneceğim.
Човек живее, докато мечтае.
İnsan hayalleri kadar yaşarmış.
Рускинята Таня е нелегална емигрантка в Белгия, която живее с 13-годишния си син.
Rus asıllı Tania, 13 yaşındaki oğlu Ivan ile Belçikada kaçak olarak yaşamaktadır.
Марго, знаеш че живея за театъра, както монах живее с вярата си.
Margo, bir Trappist keşişi nasıl inancında yaşarsa, ben de tiyatroda öyle yaşadım.
Нали ти казах, че живее наблизо и реших,
Evet. Söylemiştim, evi buraya yakın.
Даниел Хикс, Оливия каза, че живее на улица"Марлборо" 235.
Daniel Hicks… Olivia, 235 Marlboro Sokağında oturduğunu söyledi.
Тази карта ще се върне в Уошингтън където живее вождът на всички бели.
Bu harita Washingtona geri gidecek. Bütün beyaz adamların şefi orada oturuyor.
Резултати: 7373, Време: 0.1002

Живее на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски