ЖИВОТНИ - превод на Турски

hayvanlar
животно
животински
звяр
домашен любимец
животинче
добитък
canlılar
жив
на живо
същество
жизнен
оживен
създание
live
ярко
живота
ярки
yaratıklar
създание
същество
чудовище
звяр
животно
извънземен
твар
изроди
пришълецът
hayvan
животно
животински
звяр
домашен любимец
животинче
добитък
hayvanları
животно
животински
звяр
домашен любимец
животинче
добитък
hayvanların
животно
животински
звяр
домашен любимец
животинче
добитък
canlıların
жив
на живо
същество
жизнен
оживен
създание
live
ярко
живота
ярки
canlıları
жив
на живо
същество
жизнен
оживен
създание
live
ярко
живота
ярки
canlı
жив
на живо
същество
жизнен
оживен
създание
live
ярко
живота
ярки
yaratıkları
създание
същество
чудовище
звяр
животно
извънземен
твар
изроди
пришълецът
yaratık
създание
същество
чудовище
звяр
животно
извънземен
твар
изроди
пришълецът

Примери за използване на Животни на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Това Megalodon яде по-големи животни включително и китовете.
Megalodon, balinalar dahil büyük yaratıkları yiyerek besleniyormuş.
Това не е само за животни.
Bu sadece canlılar için değil.
Всяка година се откриват между 15 и 18 хил. нови видове животни.
Sonrasında her yıl ortalama 15 bin ila 18 bin canlı türü keşfedildi.
Най-опасните животни на Амазонка.
Amazonun En Ölümcül Canlıları.
В твоя лазарет има дузина животни.
Revirinizde düzinelerce yaratık var.
Повечето животни се адаптират към новите условия.
Bazı canlılar yeni şartlara uyum sağlama çabasındadır.
Най-опасните животни на света!
Dünyanın en tehlikeli canlıları!
Ако тези промени се усъвършенстват новите животни ще виреят и множат
Bu farklar kullanışlı olursa yeni canlılar büyür, çoğalır
Тук дълбоководни животни нормално живеещи на няколкостотин метра могат да бъдат открити в плитки води.
Burada normalde yüzeyin yüzlerce metre altında yaşayan derin deniz canlıları sığ sularda oynaşıyorlar.
като желеподобните животни, могат да съществуват само в океана.
denizanası gibi jölemsi canlılar sadece okyanusta yer alabilir.
Малки ракообразни се хранят с тези бактерии, а по-едри животни се хранят с ракообразните.
Ufak kabuklular bakterilerle beslenirken daha büyük canlılar da kabuklularla beslenir.
Има само животни, на които Чък Норис е позволил да живеят;
Sadece Chuck Norrisin yaşamasına izin verdiği canlılar vardır.
Съществуват животни, които правят наистина зашеметяващи неща.
Ve dışarıda hakikaten müthiş şeyler yapan canlılar var.
само специализирани животни могат да оцелеят тук.
ortamlarda sadece özelleşmiş canlılar yaşayabilir.
Имате ли животни вкъщи?
Evde hayvanınız var mı?
Арктическите животни се нуждаят от лед, за да оцелеят.
Kuzey kutbu hayvanlarının hayatta kalabilmesi için buza ihtiyacı var.
До наши дни са оцелели само няколко праисторически животни.
Tarihöncesi dönemi hayvanlarından sadece birkaçı bugün hala yaşıyor.
Те представляват видимата част на устата на човека и повечето животни.
Birçok insan ve hayvanın ağzının görünen kısmına denir.
Мармотите са много социални животни и най-често се събират на групи.
Denizayısıgiller çok sosyal hayvanlardır ve çoğunlukla bir grubun içindedirler.
Здрави възрастни животни трябва да се хранят 2 пъти на ден.
Yetişkin bir evcil hayvanın günde iki kez beslenmesi gerekmektedir.
Резултати: 4656, Време: 0.0383

Животни на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски