ЗАКЛИНАНИЯ - превод на Турски

büyüleri
магия
заклинание
магически
порасни
вуду
расти
вълшебство
омагьосана
büyü
да порасна
да растат
да израснеш
растеж
израстването е
отглеждане
порастването
да се развиваш
да израстнеш
sihir
магия
магически
вълшебен
вълшебство
заклинание
фокуси
tılsımlar
амулет
талисман
заклинанието
büyüler
магия
заклинание
магически
порасни
вуду
расти
вълшебство
омагьосана
büyüsü
магия
заклинание
магически
порасни
вуду
расти
вълшебство
омагьосана
büyüyü
магия
заклинание
магически
порасни
вуду
расти
вълшебство
омагьосана

Примери за използване на Заклинания на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Alchemist знае огромна сума като обичайните заклинания и защитно.
Simyacı zamanki büyü ve koruyucu olarak büyük miktarda bilir.
Гримоарът на майка ми, от който взех тези заклинания.
Annemin büyü kitabı. Bu büyüleri getirdiğim kitap.
Използвали заклинания от книгата"Неописуемо зло".
Tüm kullandıkları büyüler'' Korkunç Kötülük'' kitabından geliyor.
Арабски Заклинания за Любов.
Arapça aşk büyüsü hakkında.
Каквото те наричат заклинания, ти наричаш чудеса.
Onların büyü dediklerine siz mucize diyorsunuz.
премахвам всички заклинания.
birlikte tüm büyüleri kaldırıyorum.
Докато правела заклинания, се свързала с демоните.
Büyüler yaparken kovulan şeytanlarla bağlantı kurmuş.
Не знаеш ли заклинания за"забременяване"?
Hiç'' hamile kalma'' büyüsü biliyor musun?
Вие двете правите още заклинания.
İkiniz yine büyü yapıyorsunuz.
Не е като да се размотаваме заедно правейки заклинания за мъртви птици.
Yani oturup ölü kuş büyüleri yapmıyorduk ki.
Всички заклинания оставят следи. Просто са недоловими за човешкото око.
Bütün büyüler insan gözünün göremeyeceği bir iz bırakır.
Ед ни каза, че има заклинания за лекуване.
Ed bunların şifa büyüsü olduğunu anlattı.
Територия на ефектните заклинания!
Area Of Effect Büyüleri!
Ако трябваше да избирам между очите и ръцете си, бих избрал възможността да правя заклинания.
Ellerimle gözlerim arasında bir seçim yapmak zorunda kalsam büyü yapmayı tercih ederdim.
Такива заклинания се нуждаят от живо същество, което да ги подсилва.
Bu tip büyüler güç kaynağı olarak sürekli canlı olan bir varlığa gereksinim duyarlar.
Следващите 12 заклинания.
Sonraki 12 büyü.
Тези са призоваващи заклинания.
Bunlar çağırma büyüleri.
Заклинания, магии, демони.
Büyüler, sihirli sözler, iblis zımbırtıları.
Алистър е направил заклинания на вратите.
Aleister kapılara büyü yapmış.
Пръчката на Уизли обърква и най-прости заклинания.
Weasleynin asası en basit büyüleri bile felakete dönüştürüyor.
Резултати: 135, Време: 0.1137

Заклинания на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски