ЗАРОВЕНА - превод на Турски

gömülü
заровено
погребан
вградени
gömüldü
погребан
заровени
потъна
gömdüğün
да погреба
да заровим
да погребваме
заравяне
погребване
да заравяме
да закопая
gömülmüş
погребан
заровени
gömülen
gömüleceksin
заровена

Примери за използване на Заровена на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Нормално, сестра му е била убита и заровена в парка и след толкова време някой я изравя.
Şey, kız kardeşi öldürülüp parka gömüldü ve birisi, yıllar sonra tutup cesedini oradan geri çıkardı.
Но аз трябваше да спя с ядка от кола до леглото ми, заровена в пясъка, и да дам седем монети на седемте прокаженици и така нататък.
Yatağımın yanında kuma gömülü bir kola cevizi ile uyumak zorundaydım ve 7 cüzzamlı için 7 madeni para gibi şeyler.
Ако жената там горе е госпожа Бейтс… коя ще е тази жена, заровена в гробището Грийнлоун?
Şey, eğer orada ki kadın Bayan Bates ise… yeşil çayır mezarlığına gömülen kadın kimdi?
Разлагане, активност на насекоми… непостоянни нива на киселинност в пръстта, заради гниенето… подсказват, че тя е била заровена преди 6 месеца.
Böcek aktivitesi… çürümeden kaynaklanan, topraktaki uçucu yağ asidi sevieleri yaklaşık altı aydır gömülü olduğunu ön görüyor.
отново била заровена, за да се съхрани.
ortaya çıkar çıkmaz, onu korumak için yeniden gömüldü.
където се е спукал водопровода. заровена в колония от червеи.
kurtçukların kolonisinde… gömülü bir kürek bulundu.
Имаш ли голямо кредитно задължение, бивша жена, заровена в двора ти, или нещо странно,
Manyak gibi bir kredi kartı borcun ya da bahçene gömdüğün bir eski karın
нов блейд рънър- полицаят Кей(Райън Гослинг) от полицията на Лос Анджелис-„изравя“ отдавна заровена тайна, която има потенциала да потопи обществото(или това, което е останало от него) в хаос.
toplumdan geriye kalan şeyleri kaosa sürükleme potansiyeline sahip uzun süren gömülü bir sırrın ortaya çıkmasını sağladı.
нов блейд рънър- полицаят Кей(Райън Гослинг) от полицията на Лос Анджелис-„изравя“ отдавна заровена тайна, която има потенциала да потопи обществото(или това, което е останало от него) в хаос.
toplumdan geriye artan kaosa sürükleme potansiyeline sahip olan uzun yıllar gömülü bir sırrı gün yüzüne çıkardı.
можеше само да е произведен от 10 трилиона тона вода, заровена в седимента, събирана през милиони и милиарди години от сблъсъка на материал между астероиди и комети.
kuyruklu yıldızların çarpması sonucu oluşan tortu altında birirkmiş trilyonlarca ton su tarafından yapılmıştı.
Кой не иска да повярва в заровеното съкровище?
Kim gömülü bir hazinenin varlığına inanmak istemez ki?
Там има нещо заровено.
Orada gömülü bir şey var.
Има нещо заровено там.
Orada gömülmüş bir şey vardı.
Заровено съкровище.
Gömülü hazine.
Всички ние имаме… заровени тайни.
Hepimizin gömülmüş sırları var.
Заровен дълбоко, дълбоко… по дълбоко и от татенцето.
Derinlere çok derinlere gömüldü. Babamdan bile derinlere.
Заровените пари… Те не са на редник Хил.
Gömülen para Er Hillin değildi.
Ако сте заровен в ковчег как ни се обаждате?
Tabutta gömülü iseniz nereden arıyorsunuz?
Заровени, а не унищожени.
Gömülmüş, imha edilmemiş.
После"запечатан"… и"заровен".
Mühürlendi ve gömüldü.''.
Резултати: 40, Време: 0.1375

Заровена на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски