ЗАТВОРЕНО - превод на Турски

kapalı
на закрито
затворена
е изключен
закрити
са изключени
заключена
затваряй
запечатан
интериорни
off
kapatılmış
да затворя
покрие
да затварям
kapattık
да затворя
да изключа
да затварям
да спрем
да закрие
прикрие
затварянето
покрие
закриването
да блокира
hapsolduğuna
kapalıyız
на закрито
затворена
е изключен
закрити
са изключени
заключена
затваряй
запечатан
интериорни
off
kapatıldı
да затворя
покрие
да затварям
kapatılacak
да затворя
покрие
да затварям

Примери за използване на Затворено на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Не, затворено изглежда сякаш крием нещо.
Kapatınca bir şey saklıyor gibi anlaşılır.
Затворено, д-р Лонг?
Kapatın. Dr. Long?
Сякаш се движиш с едно затворено око.
Tek gözünü kapatıp yürümek gibi bir şey.
За да повдигне настроението й сега, когато училището е затворено.
Okulun kapatılmasından sonra birazcık da olsa mutlu etmek için.
Вече е затворено.
Aslında kapatıyoruz.
Добре, ще идем довечера, когато е затворено и ще огледаме.
Tamam, öyle olsun. Gece, kapatıldıktan sonra gider bakarız.
Но беше затворено.
Ama or… orası kapalıydı.
Затворено за ремонт.
TAMİR NEDEYİYLE KAPALI''.
Затворено до Понеделник".
PAZARTESİYE DEK KAPALI''.
Затворено от Здравната служба.
DUYURU'''' Sağlık Kurulu tarafından kapatılmıştır.''.
Всичко това, затворено в мимолетна.
Hepsi geçici bir kılıfın içinde hapsolmuşlar.
Сега всичко е затворено.
Artık tüm hastaneti kapatmışlar.
От крилото на импресионистите. Затворено за почистване.
İzlenimcilik Galerisi temizlik için kapalıymış.
Поради вулканичното изригване в Исландия, летището в Лондон е затворено.
İzlandadaki volkanik patlama… Londranın Heathrow Havaalanını resmen kapattı.
Постоянно затворено тук.
Sürekli burada hapsoluyorsun.
Искам крило А евакуирано и затворено.
A kanadının tahliye edilip kapatılmasını istiyorum.
светът беше много затворено общество.
bütün dünyada toplumlar çok kapalıydı.
Затворено за неопределен срок. благодаря за всички приятни вечери о.
Belirsiz Bir Süre Kapalıyız Güzel Günler İçin Teşekkürler.
Затворено за ремонт.
Tadilat nedeniyle kapalıyız.
Затворено за инвентаризация?
Sayım için mi kapandı?
Резултати: 157, Време: 0.0782

Затворено на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски