Примери за използване на Звуковите на Български и техните преводи на Турски
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Визуалното улавяне рамкира ограничена перспектива от даден пространствен контекст. Докато звуковите пейзажи разширяват обхвата до пълни 360 градуса, обгръщайки ни изцяло.
когато тя е говорила с него, установих, че звуковите вълни на двигателя се изтеглят от задната част на двигателя към звънящия.
Звуковите честоти, възприемани от човешкото ухо, са в обхвата
който заглушава и звуковите вълни.
Звуковите очила заснемат картината пред вас и я преобръщат в звуков пейзаж. Когато нещата се местят насам, натам се чува едно"Бзз, бзз, бзз…".
Ако знаем, че звуковите вълни увеличават дължината си и губят от честотата си, докато преминават през по-плътни материали,
Това е… изолатор на шума, така че, на теория, ако пусна звука на трион режещ бетон директно на триона, докато наистина реше бетон, звуковите вълни в кутията ще се неутрализират.
Топлата вода отразява звуковите вълни по различен начин.
който е необходим за вас сега, защото ефектите отЕтериумът са резултат на взаимодействие между по-висшите хармонизации на звуковите кодове и вашата собствена енергийна система.
като магнетизма, звуковите вълни или ето тук- физическите качества на една субстанция
с допълнителна проверка на звуковите данни. 3: Като 2, но с допълнително търсене на драскотини и възстановяването им. Скоростта
Този, който премине звуковата бариера, ще бъде на върха.
Платинен звуков дисруптор", каквото и да е това.
Те могат да кажат, че звуковата бариера е тухлена стена.
Звукова война.
Можете ли да ни кажете какво показва звуковият анализ?
Когато гледам повторно записите, забавям звуковия сигнал и го анализирам дигитално.
Добре пускам анализ на звуковият пакет от последната локация.
Първи ход- включи звуковата отверка.
(Звукови честоти) Например,