ЗДАНИЕ - превод на Турски

binanın
сграда
къща
постройка
изграждане
бина
зданието
строителни
сградни
строителство
yapısıydı
структура
сграда
конструкция
постройка
строителство
строителни
структурни
строеж
изграждането
градивни
bina
сграда
къща
постройка
изграждане
бина
зданието
строителни
сградни
строителство
binalarını
сграда
къща
постройка
изграждане
бина
зданието
строителни
сградни
строителство
binayı
сграда
къща
постройка
изграждане
бина
зданието
строителни
сградни
строителство

Примери за използване на Здание на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Не очаквах да видя толкова добре разположено здание.
Daha önce bu kadar iyi konumlanmış bir ev gördüğümü hiç sanmıyorum.
За това са нужни само чифт камъни и здание с правилното колебание на честотите.
Tek gereken birkaç taş ve doğru titreşim frekansına sahip bir bina.
Високо здание между телефона и мобилната клетка?
Baz istasyonuyla bina arasında yüksek bir bina olabilir mi?
Нашият компютърен процесор е в това здание.
Bilgisayar işlemcimiz bu yapının içinde.
Казваш ми, че съпругът на Одри притежава това здание, което е използвано от терористите за планиране на сутрешната атака?
Yani bana, Audreyin kocasının, teröristlerin bu sabahki saldırıların planlandığı binanın sahibi olduğunu mu söylüyorsun?
Аллах разруши тяхното здание из основи и рухна отгоре им таванът. И мъчението им дойде оттам,
Fakat Allah onların binalarını temelinden sarstı, çatı tepelerinden üzerlerine çöktü
Аллах разруши тяхното здание из основи и рухна отгоре им таванът. И мъчението им дойде оттам,
ancak ALLAH, binalarını temelinden yıkmış, üzerlerindeki tavan başlarına çökmüştü;
Аллах разруши тяхното здание из основи и рухна отгоре им таванът.
Sonunda Allah da onların binalarını temellerinden söktü üstlerindeki tavan da tepelerine çöktü.
Аллах разруши тяхното здание из основи и рухна отгоре им таванът.
neticede Allah onların binalarını ta temellerinden yıktı da üstlerindeki tavan tepelerine çöktü.
И онези преди тях лукавстваха, но Аллах разруши тяхното здание из основи и рухна отгоре им таванът!
Onlardan öncekiler de tuzak kurmuşlardı da Allah, binalarına temellerinden gelmiş, üstlerindeki tavan, başlarına çökmüştü!
И онези преди тях лукавстваха, но Аллах разруши тяхното здание из основи и рухна отгоре им таванът.
Onlardan öncekiler tuzak kurmuşlardı. Bunun üzerine Allah, binalarına temellerinden çarpmış da üstlerindeki tavan tepelerine çökmüştü.
Аллах разруши тяхното здание из основи и рухна отгоре им таванът.
Bunun üzerine Allah, binalarının temelini çökertti de tavanları başlarına yıkıldı.
два дни по-късно, терористи-самоубийци взривиха неговото здание.
iki gün sonra, teröristler binaya bombalı saldırı düzenlediler.
И обикновено, когато някой иска огромно здание като това, то е, защото се крие от нещо.
Biri bunun gibi kocaman behemot isterse genelde bir şeyden saklanıyordur.
Защо на някои от предците ни е казано да построят някакво здание или да построят кивот?
Neden bazı atalarımız bir bina yapmamızı ya da bir gemi inşa etmemizi söylemişlerdir?
В същата година рухна и 5-етажно здание в строеж в Лагос, като уби около 30 души.
Yine aynı yıl Lagos kentinde inşaat halindeki 5 katlı bir bina çökmüş ve 30 kişi hayatını kaybetmişti.
Някои вярват, че старото светилище все още съществува някъде,'затворено в това зловещо здание.
Bazıları eski tapınağın hala bir yerlerde olduğuna bu şeytani yapının içinde hapsolduğuna inanıyor.
Претърсете зданието!
Binayı araştırın hemen!
Зданието е в експлоатация от 85 години.
O bina da 85 yılı civarı bitmişti.
Евакуират зданието.
Binayı boşaltıyorlar.
Резултати: 47, Време: 0.0812

Здание на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски