BIR EV - превод на Български

дом
ev
yuva
saray
dom
yurdu
апартамент
daire
ev
apartman
süit
жилище
ev
daire
konut
yer
къщичка
ev
bir kulübe
bir kulübem
домашен
ev
evcil
aile
home
домашна
ev
evcil
aile
home
квартира
bir daire
evi
yer
covert
odasını
konaklama
pansiyon
bir yeri
имот
mülk
ev
mal
arazi
emlak
gayrimenkul
mülkiyet
дома
ev
yuva
saray
dom
yurdu
домашно
ev
evcil
aile
home
домът
ev
yuva
saray
dom
yurdu
апартаментът
daire
ev
apartman
süit

Примери за използване на Bir ev на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Renkli bir ev hayatın olduğunu biliyorum.
Знам, че имаш колоритен живот вкъщи.
Bana bir ev bulduğun için teşekkürler.
Благодаря ти, че ми намери квартира.
Küçük bir ev.
Малка къщичка.
Güzel bir ev, Modell.
Хубав апартамент, Модел.
Böyle özel bir ev her zaman çok ilgi çeker.
Е, такъв специален имот винаги ще предизвиква тонове внимание.
Nükleer savaş başlıklarına milyonlar harcadık. Bir ev için birkaç bin pound istiyoruz sadece.
Харчим милиони за ядрени глави, искаме само няколко хиляди за къщата.
Ben bir ev kedisiyim.
Аз съм домашна котка.
Yeni bir ev alabilir ya da yeni bir eve taşınabilirsiniz.
Можете да направите разместване вкъщи или да се нанесете в нов дом.
Bana yeni bir ev verdiler.
Дадоха ми ново жилище.
Bir ev ve iş bulmam gerek.
Само трябва да си намеря квартира и работа.
Güzel bir ev.
Каква хубава къщичка.
Meksika Sonorada Derrick Lamberg adına bir ev kiralandı mı bilmek istiyorum.
Искам да знам има ли имот нает на името на Дерек Ламберг в Сонора, Мексико.
Bunların hepsini sana yeni bir ev alabilmek için yapıyorum.
Спестявах ги, за да ти ги дам за нов апартамент.
Galiba.- Güzel bir ev hediyesi olur diye düşündük.
Решихме, че е перфектният домашен подарък.
Iste bu, cok guzel bir ev jack, komsular cok tatli.
Това е! Къщата е красива Джак. Кварталът е толкова сладък.
Dünya üzerinde bulunan herhangi bir ev kedisi bile, Usain Bolttan daha hızlı koşabilir.
Всяка домашна котка може да тича по-бързо от Юсеин Болт.
Şehirde küçük bir ev alacağım.
Ще си вземем малка къщичка в града.
Bir ev bile yokken.
Нямам дори квартира.
Birkaç haftaya kalmaz kendine bir ev açar ve bana bağımlı olmaktan kurtulur.
След няколко седмици ще може да си позволи собствено жилище и няма да зависи от мен.
Burası bir ev.
Тук е вкъщи.
Резултати: 3421, Време: 0.0604

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български