ЗЕМНИЯ - превод на Турски

dünya
свят
световен
земя
world
планета
земния
toprak
земя
пръст
територия
прах
почвата
териториалната
земното
почвени
поземлената
мръсотия
dünyevi
светски
земните
на света
iğreti
dünyanın
свят
световен
земя
world
планета
земния
dünyadaki
свят
световен
земя
world
планета
земния
yeryüzü
земя
земни
светът

Примери за използване на Земния на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Ако искате да видите земния рай, елате в Дубро….
Dünyada cenneti görmek istiyorsan gel Ispartaya diyelim.
Пиши ни добрина и в земния живот, и в отвъдния!
Bu dünyada da bizim için iyilik yaz, ahirette de!
Улиците на Ню Йорк са най-близко до земния рай.
New Yorkun sokakları, dünyada Cennete en çok benzeyen şeyler.
Нищо хубаво не чака вашия приятел. ако е твърде далеч от Земния фонтан.
Eğer Yerküre çeşmesinden çok uzaktaysa arkadaşınıza pek yardımı olmayacaktır ama.
Него[ Ибрахим] Ние избрахме в земния живот, а в отвъдния той е от праведниците.
Biz onu dünyada seçtik, gerçekten ahirette de o salihlerdendir.
Ако искате да видите земния рай, елате в Дубро….
Dünyada cenneti görmek istiyorsanız Dubrovnik e gelin.”.
Транспортирах ги до посоченото място, чрез земния мост.
Onları belirlenen kordinatlara transfer ettim. Ground Köprüsünü kullanarak.
За онези от вас, които вършат това, няма друго възмездие освен позор в земния живот, а в Деня на възкресението ще бъдат подложени на най-суровото мъчение?
Böyle davrananların cezası dünya hayatında rezil olmak ve Diriliş Gününde de azabın en çetinine uğratılmaktan başka ne olabilir?
Съветът на петимата и войската са лоялни на Земния крал, но Дай Ли са лоялни на вас, Лонг Фенг.
Askeri Beşli Konsey Toprak Kralına bağlı olabilir. Fakat Dai Li size sadıktır Long Feng.
е довела до натрупването на парникови газове и частици, които причиняват затопляне на земния климат.
bugünün enerji altyapısı Dünya ikliminin ısınmasına neden olan parçacıkların ve sera gazlarının birikmesiyle sonuçlanmıştır.
Онези, които желаеха земния живот, казваха:“ О, да имахме и ние същото,
Dünya hayatını istemekte olanlar:'' Ah keşke,
Ще си спомняте земния си опит и няма да разбирате защо не сте виждали миналото
Dünyevi deneyiminizi hatırlayacak ve geçmiş ve geleceği niçin göremediğinizi
Но винаги съм си мислил, че ще бъда завоевател… вместо това, ние сме лични гости на Земния цар, тук сме да сервираме чай.
Fakat her zaman burada bir fatih olarak bulunacağımı sanırdım. Bunun yerine, şu an Toprak Kralının özel davetlisi olarak ona çay servisi yapmak üzere buradayız.
Това е, защото възлюбиха земния живот повече от отвъдния и защото Аллах не напътва невярващите хора.
Bu böyledir, çünkü, onlar şu iğreti hayatı âhirete tercih etmişlerdir. Ve Allah, küfre sapanlar topluluğunu doğruya kılavuzlamaz.
Ето, вие спорехте заради тях в земния живот, но кой ще спори с Аллах заради тях в Деня на възкресението?
İşte siz dünya hayatında onları savunuyorsunuz ama, kıyamet günü onları Allah a karşı kim savunacak?
И много от спящите в земния прах ще се събудят- едни за вечен живот,
Yeryüzü topraðýnda uyuyanlarýn bir çoðu uyanacak:
И Аллах ги накара да вкусят позора в земния живот, а мъчението в отвъдния е още по-голямо, ако знаят!
Allah onlara, dünya hayatında rezilliği tattırdı; ahiret azabı daha büyüktür. Keşke bilseler!
Не успяхме да унищожим земния кораб, една от дезинтегриращите камери беше елиминирана
Yeryüzü gemisini yok edemedik. Dezentegrasyon dairelerimizden biri yok edildi,
За онези от вас, които вършат това, няма друго възмездие освен позор в земния живот, а в Деня на възкресението ще бъдат подложени на най-суровото мъчение.
Sizden bunu yapanın cezası, dünya hayatında rezil olmaktan başka nedir? Kıyamet gününde de( onlar) azabın en şiddetlisine itilirler.
Дали ще са кални вулкани в Индонезия или изменения в земния климат никога не сме желали тези промени.
Bu ister Endonezyada bir çamur volkanı, isterse Dünyanın iklimini değiştirmek olsun asla bu değişimleri yaratmaya çalışmamıştık.
Резултати: 259, Време: 0.1125

Земния на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски