ИГРАЧ - превод на Турски

oyuncu
играта
game
пиесата
игралната
мача
игрички
е игра
гейм
kumarbaz
комарджия
играч
контето
хазартен тип
хазарт
oyun
гласа
гласуват
вота
за гласуване
избирателни
бюлетини
с бюлетини
изборни
гласоподаватели
oyuncusu
играта
game
пиесата
игралната
мача
игрички
е игра
гейм
oyuncunun
играта
game
пиесата
игралната
мача
игрички
е игра
гейм
oyuncusuyum
играта
game
пиесата
игралната
мача
игрички
е игра
гейм

Примери за използване на Играч на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Това, което искам да кажа е, че аз съм най-полезният играч в този скапан отбор.
Sonuç olarak ben bu boktan takımın En Değerli Oyuncusuyum.
Аз съм най-лошият играч в отбора.
Takımın en kötü oyuncusuyum.
Тренер аз съм най-бързият играч в Източен Париш.
Koç, tüm East Parishin en hızlı oyuncusuyum.
Аз съм отборен играч, Кастиел.
Ben bir takım oyuncusuyum Castiel.
Аз съм най-известния играч в отбора.
Ben Mermenin en ünlü oyuncusuyum.
Кой е твоя любим играч?
Senin favori oyuncun kim?
Уили беше най-добрия играч в града, така че го искахме в отбора.
Willie şehirdeki en iyi oyuncuydu ve biz de bizim takımın bir parçası olmasını istiyorduk.
Ти си истински отборен играч, нали Филип?
Gerçek bir takım oyuncususun, değil mi Phillip?
Аз съм играч, Шон.
Ben oyuncuyum, Shawn.
Един играч няма право да носи топката с ръце.
Oyuncular topa sabit olarak ellerinde tutamaz.
Като играч от НБА си, Ерик.
NBA oyuncuları gibisin E.
В четирите рунда през следващите два дни ще бъде определен най-добрият играч на света.
İki gün boyunca dünyanın en iyi oyuncusunu… belirlemek için dört tur golf oynanacak.
Това е втори и последен шанс за играч от типа на Фалко.
Bazı oyuncular için bu yeni bir fırsat. Falco gibi biri içinse son fırsat.
Треньор праща на играч снимка на пениса му.
Bir koç, oyuncusuna sikinin resmini gönderiyor.
Ти си голям играч, нали?
Sen büyük oyuncusun, değil mi?
Този твой нов играч, Алекс Кейн,
Yeni oyuncun Alex Kane,
Тя е почти завършен играч и то на тази възраст.
Milli olmuş oyuncudur. hem de daha bu yaşında.
Веднъж играч- завинаги играч. Това бяха твои думи, нали?
Bir kere oyuncu olan hep oyuncudur'', senin sözlerin değil mi?
Турция, ключов играч в"Набуко", също не е против за включването на Москва.
Nabucconun önemli oyuncularından birisi olan Türkiye de Moskovanın katılmasına açık.
Баща ми беше известен бейзболен играч.
Babam beysbol oyuncusuydu. Meşhur biri olduğu söylenebilir.
Резултати: 1799, Време: 0.1088

Играч на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски