ИДИОТСКИ - превод на Турски

aptal
глупав
тъпа
глупак
идиот
глупачка
глупчо
тъпак
глупаче
кретен
идиотски
aptalca
глупав
тъпа
глупак
идиот
глупачка
глупчо
тъпак
глупаче
кретен
идиотски
salak
идиот
глупав
тъп
глупак
глупачка
глупчо
кретен
задник
тъпчо
мухльо
saçma
смешно
лудост
глупаво
абсурдно
нелепо
глупости
тъпо
налудничаво
безсмислена
откачено

Примери за използване на Идиотски на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Оуен носел идиотски шлем и пеел сякаш е в тоалетната.
Owena aptal bir başlık giydiriyor, birinde de tuvaletten şarkı söylüyor.
Знаеш ли, колко идиотски се държа?
Bu davranışın ne kadar aptalca biliyor musun?
Оставете ги тези идиотски сънища, че ще спечелите купата.
Bırak bu kupa kazanmanın aptal hayallerini.
Съжалявам за снощи… Напих се и се държах идиотски.
Dün gece için özür dilerim sarhoş bir aptal gibi davrandım.
И ние ли сме изглеждали така идиотски в началото?
Biz de arınma sürecinde bu kadar aptal mı görünüyorduk?
И какъв е този идиотски капан?
Ne tür bir tuzak bu?- Aptal tuzağı?
Аз ще сваля този идиотски костюм.
Ben de bu aptal kıyafetten kurtulayım.
Само си представете, ако всички ходим наоколо в тези идиотски униформи.
Düşünsenize, herkes her yerde bu aptal giysilerle dolanıyor.
Махай се, идиотски камък!
Anca gidersin aptal taş!
Това са идиотски, непросветени времена, но разбирам.
Çok aptalsınız ve geri kalmışsınız, ama anlıyorum.
Прекалено много идиотски метафори.
Çok fazla salakça mecaz var.
Няма идиотски мечти.
Hayal kurmak aptallık değildir.
Какъв беше този идиотски акцент?- Исках да ти помогна,?
O saçma sapan aksanın da neydi?
Изглеждаш идиотски.
Gülünç görünüyorsun.
Изказванията на Тръмп бяха не само идиотски, той е изцяло под контрола на Путин.
Trumpın yorumları yalnızca embesilce değil, kendisi tamamıyla Putinin cebinde.
Това е идиотски дебат.
Saçmasapan bir tartışma.
Той пише идиотски дребно.
Adam aşırı küçük yazıyor.
Вчера се държах идиотски. Извинявай.
Dün iğrenç davrandım, çok özür dilerim.
Държах се идиотски.
Salak gibi davrandım.
Идиотски ли казах?
İğrenç mi demiştim?
Резултати: 86, Време: 0.1839

Идиотски на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски