ИЗАБЕЛ - превод на Турски

isabel
изабел
исабел
изобел
isobel
изабел
изобел
lsabel
изабел
isabellein
изабел
isabelle
изабел
исабел
изобел
isabeli
изабел
исабел
изобел
isabelin
изабел
исабел
изобел
isobeli
изабел
изобел
isobelin
изабел
изобел
isobele
изабел
изобел

Примери за използване на Изабел на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Знаем, че сте тормозили Изабел.
Isabeli taciz ettiğini biliyoruz.
Изабел и Дженифър Мали,
Isabelle ve Jennifer Malley,
Взимам Изабел и Саймън… Е, той обикновено си тръгва в 5, така че.
Isobeli aldım ve Simon beşe kadar çıkmış olur, yani.
Доведете Изабел Чо!
Lsabel Choyu getirin!
Изабел е имала дете?
Isabellein bir çocuğu mu var?
Бъдещата му жена- Изабел е поискала два пъти ограничителна заповед срещу него.
Müstakbel karısı Isobel ona karşı 2 kere uzaklaştırma kararı çıkartmış.
Знаеш ли, че Дики Мертън преследва Изабел?
Dicky Mertonın Isobelin peşinde olduğunu biliyor muydun?
Дните, в които се родиха Изабел и Уилям, бяха най-щастливите в живота ми.
Hem Isabelin, hem de Williamın doğduğu günler, hayatımın en mutlu günleriydi.
Той иска Изабел.
Isabeli istiyor.
Това е внучка му, Изабел, студентка в университета в Гент.
Bu onun torunu, Isabelle. Gent Üniversitesinde öğrenci.
Че поканих баба ти и Изабел на вечеря.
Büyükanneni ve Isobeli yemeğe davet ettiğimi duymuşsundur.
Изабел си търси работа.
Lsabel iş arıyor.
Няма да позволя на този човек да се доближи до Изабел.
Isabellein o adamın yanında yaklaşmasına izin vermem imkânsız.
Ана я нарича Изабел, но аз й казвам Нанси…!
Anna ona Isobel diyor ama ben Nancy diyorum!
Вярно ли е, че стария Дики Мертън преследва Изабел?
Yaşlı Dicky Mertonın Isobele ilgi gösterdiği doğru mu?
Изабел ми каза, че си телефонирал на г-н Суайър.
Isobelin söylediğine göre Bay Swiredan haber almak için telefon ediyormuşsun.
Познавайки Изабел, тя е уредила всичко до немера на перлите на розите.
Isabeli tanıdığım kadarıyla bu tür olaylarda her şeyin mükemmel olmasını sağlar.
Тя е 100% сигурна в заключението си, че Изабел е умряла от СДВС.
Isabelin ölümünün Ani bebek ölümü sendromu olduğundan% 100 emin.
Изабел Лайтууд, по заповед на Клейва, ти си арестувана за измяна.
Isabelle Lightwood, Merkezin emriyle hainlikten tutuklusun.
Изабел винаги е била твое протеже.
Isobeli koruyup kollayan hep sen olmuştun.
Резултати: 1221, Време: 0.09

Изабел на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски