ИЗКУСТВЕНА - превод на Турски

yapay
изкуствен
синтетичен
неестествено
sahte
фалшификат
менте
измама
фалшификация
са
имитация
фалшиви
изкуствени
лъжливи
фалшифицирани
suni
изкуствено
синтетичната
суни
уста
takma
да нося
да сложа
носенето
да го понося
sentetik
синтетичен
изкуствена
синтетика
synth
андроид

Примери за използване на Изкуствена на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Не използват никакви химикали или изкуствена тор.
Herhangi bir kimyasal sprey ya da suni gübre kullanmıyorlar.
Това, деца, е тайната на реалистичната изкуствена кръв.
İşte bu çocuklar, gerçekçi sahte kanın tarifi.
Облечен съм с костюм, както трябва и с изкуствена ръка.
Takım elbise giymişim jilet gibi, kolumu da takmışım.
Имала е изкуствена лява ръка.
Sol eli takmaymış.
Към края на живота му са му поставили тази изкуствена клапа.
Sonlara doğru bu prefabrike vanayı taktırmış.
Това изкуствена кожа ли е?
Bu suni deri mi?
Прилича на изкуствена гъба.
Plastik bir sünger gibi.
Ще си купим изкуствена… или ще украсим някоя палма.
Plastik bir tane buluruz. Ya da palmiye ağacı süsleriz.
Проститутка с изкуствена ръка.
Protez eli olan bir fahişe.
Майка ми ни подари прекрасна изкуствена роза.
Annem plastikten güzel bir çiçek verdi bize.
Изкуствена тор за моите парникови домати.
Gübre. Seramda yetiştirdiğim domatesler için gübre..
Чувствам се изкуствена.
Kendimi yapmacık hissediyorum.
Това е изкуствена тазова кост.
Bu bir kalça protezi.
Членен екип на турския Университет“Йедитепе” работи върху проект, наречен"Харт Турцика", чиято цел е да се разработи изкуствена сърдечна помпа.
Türk Yeditepe Üniversitesine bağlı 12 kişilik bir ekip, yapay bir kalp pompası geliştirmeyi amaçlayan'' Heart Turcica'' adlı bir proje üzerinde çalışıyor.
Че идеята за Хелоуин облян в изкуствена кръв вместо в истинска кръв е доста привлекателен.
Sahte kana bulanmış bir cadılar bayramı yerine gerçek kana bulanmış olması fikri oldukça cezbediciydi.
На съоръженията на Когнитивна неврология лаборатории са: тестови кабини за психолингвистика експерименти с възрастни и деца, използващи сложни изкуствена реч;
Tesisleri Bilişsel Nörobilim laboratuvarları şunlardır: Sofistike yapay konuşma kullanarak yetişkinler ve çocuklar ile psikodilbilimsel deneyler için deney kabinleri;
Ти ще натиснеш спусъка, ще ми потече малко изкуствена кръв, и после ще изплюя куршума,
Sen tetiği çek benden sahte kan aksın biraz,
За разлика от виртуалната реалност, която създава напълно изкуствена среда, разширената реалност използва съществуващата среда
Tamamen yapay bir ortam oluşturan sanal gerçeklikten farklı olarak,
Ако нарушим този баланс, като изведнъж премахнем известно количество от масата на звездата,… можем да създадем изкуствена супернова.
Yıldızın kütlesinden bir miktarı yok edip bu dengeyi bozabilirsek suni bir supernova yaratabiliriz.
Създадохме изкуствена граница с компютрите, с която хората мислят, че са избягали от действителността.
Bir de bilgisayarlarla yarattığımız sahte sınırlar var… insanların bir şeylerden kaçtıklarını düşünmelerini sağlıyor.
Резултати: 244, Време: 0.1246

Изкуствена на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски