ИЗНАСИЛВАТ - превод на Турски

tecavüz
изнасилване
изнасилвач
изнасилена
изнасилва
насилник
tecavüz etti
изнасилят
да изнасилваш
за изнасилването

Примери за използване на Изнасилват на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Много господари и надзиратели изнасилват робини и остават ненаказани.
Pek çok sahip, sahip oğlu ve kahya köle kadınlara tecavüz edip hiçbir bedel ödemiyor.
Че там убиват братята ни и изнасилват жените ни.
Onlar bizim kardeşlerimiz öldürüyor ve kadınlarımıza tecavüz ediyorlar.
Рязане на гърла, изнасилват села, цигани?
Boğaz kesen, köylere tecavüz eden çingeneler?
Изнасилват дори и трупове закачени на тавана.
Tavandan sarkan cesetlere bile tecavüz ediyorlar.
Винисио, знаеш ли какво правят в затвора с хората, които изнасилват и убиват деца?
Vinisio, hapiste çocuklara tecavüz edip, öldürenlerin başına ne gelir biliyor musun?
Но преди да умре ще види как изнасилват жена му и дъщерите му,
Ancak ölmeden önce, karısına ve kızlarına tecavüz edildiğini görecek.
Може да съм се възползвал от някоя минаваща жена, но вашите армии изнасилват и ограбват цели континенти.
Eğer ben kendime bir kadın aldıysam… senin orduların her yeri yağmaladı ve tecavüz etti.
И белите в общинския съвет предупреждават как конгоанците изнасилват дъщерите им. И как чернилките наводняват училищата им.
New Orleans Beyaz Vatandaşlar Konseyi de Kongoluların kızlarına tecavüz edebileceği konusunda ve zencilerin okullarına zorla sokulduğu konusunda şehri uyardı.
в тази част на пустинята, когато пленят войници, изнасилват не само жените.
çölün ortasında yakalanıp tecavüz edilen kadın askerlerimizi kapsamıyor.
Можеш ли да си представиш, че те изнасилват отново и отново, и шепнат в ухото ти.
Düşünsene… sana defalarca tecavüz ettiklerini ve kulağına şöyle fısıldadıklarını.
Говори за доказани твърдения, че свещеници изнасилват деца, а епископи, архиепископи, кардинали
Adam papazların çocuklara tecavüz ettiği kanıtlanmış suçlamalardan bahsediyor ya. Peki piskoposlar,
А по пътя ги изнасилват.
yolda tecavüze uğrarlar.
А докато се връщат с водата, ги изнасилват отново. Разливат водата, връщат се, и ги изнасилват пак.
Ve dönüş yolunda, sadece suyu taşımaya çalışırken yine tecavüze uğrarlar, suları dökülür, geri dönerler, muhtemelen yine tecavüze uğrarlar.
каквато винаги е била- купчина селяндури, които убиват деца и изнасилват жени.
çocukları öldüren ve kadınlara tecavüz eden bir grup ırkçı köylü.
изглеждах толкова жалка. Единственото преимущество на това да си на 35, е че не те изнасилват толкова често.
35 olmanın tek iyi yanı da o kadar çok tecavüze uğramıyorsun.
ще дойда пред къщата ти, ще те заключа за бронята на колата ми и ще те заведа до федералния затвор, където ще изнасилват черепа ти през целия ти живот,!
sizi sürükleyin federal cezaevine, Kafatası tecavüz edecek nerde bir inç içinde senin hayatın, her biri lanetgece!
Държат ви здраво и ви изнасилват, приятелите им ги насърчават,
sizi zorla tutup tecavüz ediyorlar, ve arkadaşları bağırıp alkışlıyor,
във Франкфурт по време на инцидента, е гледал предишната вечер видеоклип, на който е показано как американски войници изнасилват мюсюлманско момиче в Ирак.
süreli sözleşmeyle çalışan Uka, önceki gece ABDli askerlerin Irakta Müslüman bir kıza tecavüz ederken görüntülendiği iddia edilen bir video izlemiş.
Изнасилвал и грабел.
Tecavüz ve yağmacılık bu.
Изнасилвате жените и избивате цели семейства.
Kadınlara tecavüz edip aileleri yok ettiğinizi söylüyor.
Резултати: 49, Време: 0.0847

Изнасилват на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски