TECAVÜZ EDIP - превод на Български

изнасили и
tecavüz edip
tecavüz etti ve
изнасилва и
tecavüz ve
за изнасилването и
tecavüz ve
изнасилил и
tecavüz edip
изнасилиха и
tecavüz edip
изнасилена и
tecavüz edip
tecavüze uğradı ve
изнасилват и
tecavüz edip

Примери за използване на Tecavüz edip на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Sonra sevgiline tecavüz edip onu da öldüreceğim.
После ще изнасиля гаджето ти преди да убия и нея.
Kadınlara tecavüz edip, çocukları öldürdüler.
Изнасилваха жените и убиваха децата им.
Çocuklara tecavüz edip yaşlıları ölesiye döven biriydi.
Той изнасилваше деца и убиваше възрастни дами.
Kızıma tecavüz edip onu öldürdü.
Той е изнасилил и убил моето малко момиче.
Arkadaşımıza tecavüz edip öldürsün ve onun gitmesine izin ver.
Той изнасилва и убива приятелката ми и ти просто го оставяш да си тръгне.
Çıktığım kızı tecavüz edip, öldüren bir adamı öldürdüm.
Той изнасили и уби жената, с която бях.
Sonra da tecavüz edip öldürecek.
После ще я изнасили и убие.
Soniaya tecavüz edip onu öldürdün,… ve tutuklanan suçsuz biri oldu.
Изнасилил си и си убил Соня. Невинен мъж е арестуван.
Çünkü öz kızına tecavüz edip öldürmekle meşguldü.
Защото е бил зает с изнасилването и убийството на дъщеря си.
Babası senin kardeşine tecavüz edip öldürdü ve kırık bir bebek gibi oraya attı.
Нейният баща изнасили и уби сестра ти и я изхвърли като счупена кукла.
Tecavüz edip öldürürlerdi.
Ще изнасилват и убиват.
Yoksa ona tecavüz edip öldürdüğümü duyarsın.
Или ще изнасиля и убия тази кучка докато слушаш.
Bence biri ona tecavüz edip, öldürdükten sonra küvete koydu.
Мисля, че след като я е изнасилил и убил, я е сложил във ваната.
Bir teğmen bazı kadınlara ve çocuklara tecavüz edip onları öldürmüş… Ve sonunda yakalandı.
А жените и децата били изнасилени и накрая избити.
Eğer ona tecavüz edip, kafasını kazısaydım bunu yapar mıydım?
Щях ли да го направя, ако току-що я бях изнасилил и обръснал главата й?
Ona tecavüz edip öldürdün.
Изнасилил сте я и сте я убил.
Yaşındaki bir çocuğu kaçırıp, tecavüz edip bir de bundan kurtulabileceğini mi sandın?
Че можеш да изнасилиш и убиеш 8-годишно дете и да ти се размине?
Ayrıca bunu kızları tecavüz edip öldüren adam da biliyor.
Това включва и мъжа, който е изнасилил и убил двете момичета.
Zadieye tecavüz edip onu dövdüğümü mü düşünüyorsunuz?
Мислиш, че е изнасилил Zadie, че съм я бие?
Bir kadına tecavüz edip tek kıl teli bırakmayan bir adam.
Това е човек, който е изнасилил жената и не е оставил нито един косъм.
Резултати: 106, Време: 0.0774

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български