ИЗПЛАТИ - превод на Турски

ödemek
да платя
да плащам
плащане
да заплати
ödedi
да платя
да плащам
плащане
да заплати
borcunu
заем
дълг
назаем
дължа
дълговата
пари
длъжник
кредит
пасив
дълговия

Примери за използване на Изплати на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
за да изплати дълга си, или имате нужда от заем за вашия бизнес?
ya da size borcunu ödemek için bir kredi mi istiyorsunuz, Refinance için bir kredi gerekiyor mu?
за да изплати сметките. ако ти.
kredi faturaları ödemek için. eğer.
които търсят финансова помощ, за да видят своите проекти или изплати дълговете си.
projelerinin gerçekleştiğini görmek veya borçlarını ödemek için mali yardım arayan insanlara sesleniyorum.
А бяхте ли осведомена, че вашата фирма се опитва да събере милиони, за да изплати дълговете си като включва пет партньора?
Peki şirketinizin milyon dolarları arttırmak için bu beş ortağın adını kullanarak borçlarını ödemeye çalıştığının farkında mıydınız?
Например имаш застраховка живот, която ще изплати 1 милион след смъртта ти, но имаш нужда от парите сега.
Ölümün halinde milyon dolar ödeyecek bir hayat sigortan var. Ama o para, seni hayatta tutacak deneysel bir ilacı kullanabilmen için şimdi lazım.
Такова тежко престъпление изисква повече от пари, за да го изплати, не мислиш ли?
Böyle ölümcül bir suç paradan fazlasını gerektirir. Ödeşmek için, sence de öyle değil mi?
Знаехте ли, че е взел 45 000 долара от сметките на клиент, за да изплати хазартен дълг?
Bir kumar borcunu geri ödemek için müvekkilinin hesabından 45 bin dolar aldığını biliyor muydunuz?
Гърция има нужда да набере 8 милиарда евро, за да изплати облигации с падеж на 19 май.
Yunanistanın 19 Mayısta vadesi dolan tahvilleri geri ödeyebilmesi için 8 milyar avro toplaması gerekiyor.
И на всички твоят Господ ще изплати за деянията им. Сведущ е Той за онова, което вършат.
Ve şüphe yok ki Rabbin, onların yaptıkları şeylere tam bir karşılık verecektir, şüphe yok ki o, ne yapıyorlarsa hepsinden de haberdardır.
Има ли в каквато и да е финансов проблем и се нуждаете от заем, за да изплати дълговете си, ние предлагаме всички видове
Eğer mali sorun her türlü vardır ve size borcunu ödemek için kredi gerekiyor,
решението ще се изплати," каза представителят на немската компания Ханс Волфганг Кунц.
hem de işlevsel açıdan anlamlı; karar kendini amorti edecektir.'' dedi.
на всяка душа напълно се изплати онова, което е придобила, и не ще бъдат угнетени.
kazandığının karşılığını tam almıştır.
Renew сметката ми за наем и изплати дълга си.
kira faturasını yenileyebilir ve borcumu ödeyebilirim.
Изберете между 1 и 30 години, за да изплатите.
Ödemek için 1 ila 20 yıl arasında seçin.
Тъкмо бяхме ликвидирали влога за колеж на Кристина за да изплатим сметките й за лечеине.
Hastane faturalarını ödemek için Christinanın üniversite parasını kullanmıştık.
Моя е от 6 години, но я изплатих преди 2 години.
Altı yıldır benim. İki yıl önce borcunu bitirdim.
Имате ли нужда от спешен заем, за да изплатите дълга си?
Eğer borcunu ödemek için bir acil kredi ihtiyacınız var mı?
Който и да е бил, ще иска този дълг да бъде изплатен.
Ama kim olursa olsun, karşılığını isteyecekleri bir yükümlülük bu.
Имате ли нужда от спешен заем, за да изплатите дълга си?
Borcunuzu ödemek için acil bir krediye ihtiyacınız var mı?
Изберете между 1 и 30 години, за да изплатите.
Ödemek için 1 ila 30 yıl arasında seçim yapın.
Резултати: 43, Време: 0.0944

Изплати на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски