ЙОНА - превод на Турски

jonah
джона
джон
йон
yunus
делфин
юнус
делфинско
йона
иона
юнис
yonah
йона
iona
айона
иона
йона
еона

Примери за използване на Йона на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Йона стана и отиде в Ниневия според Господнето слово.
Yunus RABbin sözü uyarınca kalkıp Ninovaya gitti.
И Йона, като започна да върви през града един ден път,
Yunus kente girip dolaşmaya başladı.
С този грях на непокорство в него, Йона още повече flouts към Бога, от се стреми да избяга от Него.
Ona itaatsizlik bu günah, Tanrıya daha da flouts Jonah Ona kaçmak isteyen.
за да се покаят от него като Йона.".
tövbe dikkat çekmek o Yunus gibi.''.
Разбират, че човек от техния екипаж, Йона, е обидил Бога,
Gemilerinde ki Jonahnın Tanrıyı kızdırdığını
Казах, че това се дължи главно на това съотношение- за всеки три изнесени натриеви йона се внасят два калиеви йона.
Asıl sebebin bu oran olduğunu söyledim. İçeri pompaladığımız her iki potasyuma karşılık üç sodyum iyonunu dışarı pompalıyoruz.
също под водната линия на кораба, Йона се чувства възвестяван предчувствие на тази задушаваща час, когато китът ще
geminin su hattı altında da battı, Jonah hissediyor bu boğucu saat habercisi malum balina onu yapacaktır.
И сега, ето Йона като котва и падна в морето, когато незабавно една
Ve şimdi Jonah bir çapa olarak ele alınan
които бяха в кораба, за да олекне от тях; а Йона бе слязъл и легнал във вътрешностите на кораба,
Gemiyi hafifletmek için yükleri denize attılar. Yunus ise teknenin ambarına inmiş,
Имам сте ли чели какво мътната светлина може да бъдат мои урок, че Йона учи всички грешници,
Bulanık ışık Jonah tüm öğrettiği ders mayın ne olabilir siz okudum günahkarlar; ve bu nedenle siz,
Господ да звучат тези нежелани истини в ушите на нечестивите Ниневия, Йона, ужасен враждебност, той трябва да се повиши,
Rab dehşete kötü bir Ninova, Jonah, kulaklar, bu istenmeyen gerçekleri ses düşmanlığını o kaçan,
Не е чудно тогава, че те направиха права събуждане за устата на кита- бар- набръчкана малко стари Йона, там отслужва, скоро ги изля brimmers всички рунд.
Hiç merak, sonra, onlar balinanın ağız için düz bir uyanıklık yaptı- bar- zaman kırışmış, biraz eski Jonah, orada görevlerini, yakında brimmers onları döktü tüm yuvarlak.
е имало полицаи в тези дни, Йона, на самото съмнение за нещо нередно,
onun bakmak gün ere, Jonah, yanlış bir şey,
някой от вас ми пише, че други и по-ужасен урок, който Йона учи за мен, като пилот на живия Бог.
dinler gibi dinlemek Jonah, yaşayan Tanrının bir pilot olarak ME öğretir ve daha korkunç bir ders.
приятно слънце, и всички на удоволствията на въздуха и земята, и"избълва Йона на сушата", когато словото на Господа дойде за втори път, и Йона, насинена и бит- ушите му, като две морски раковини,
ve Jonah dışarı kustu kuru toprak üzerine;'' Rabbin sözcüğü ikinci kez geldiğinde ve Jonah, morarmış ve dayak- kulağıyla,
Йон е погълнат от тази гигантска риба, изпратена от Бог.
Jonah yuttu Allah tarafından gönderilen bu dev balık.
Когато Елза се запозна с Йон се срещаше с фризьор на име Свен.
Elsa, John ile tanıştığında kuaför Sven ile birlikteydi.
Йон, какво ще правим сега?
Jonah, şimdi ne yapacağız?
Йон, ти видя ли?
John, sen gördün mü?
Виж, Йон, кръв.
Bak, Jonah, kan.
Резултати: 62, Време: 0.0921

Йона на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски