КАБИР - превод на Турски

kabir
кабир
kaber
кабир
kabiri
кабир
kabirin
кабир
kabire
кабир

Примери за използване на Кабир на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Мислиш ли, че ще освободят Нафиса и Кабир за него?
Düşün… Onlar Nafisa ve Kabir hakkında sana açıklama yapacaklardı?
Кабир ще е с вас.
Kabirde seninle zaten.
Един от тях е за Ахмад Кабир.
Bir yazın Amhad Kabirle ilgiliydi.
Аля Гизаби е била Аля Кабир.
Alia Gizabi eskiden Alia Kabirdi.
Обича Кабир, а мен ме уважава.
Kabiri çok seviyor. Bana saygı duyar.
Сър, г-н Кабир каза, че нашата компания… няма 5 годишен опит. Той е прав.
Efendim, Bay Kabir bildiri yollamış Firmanızın 5 yıl deneyimi yok diyor doğru söylemiş.
Името ми е Кабир Кхан. Треньор съм на националния женски отбор по хокей на Индия, който сте вие.
Benim adım Kabir Khan. Uluslararası Hindistan Bayan Takımının koçuyum. Hanginizle konuşayım.
Сега е ваш ред да решите предател ли е Кабир Кхан или не. Садявритав Ядат Национален Стадион Ню Делхи Главните новини.
Kaber Khanın hain mi değilmi karar sırası sizde uluslarası hoca Sathyavritav Yadav, önemli haberler dünya hokey şampiyonasında pakistan.
Най-простият начин да намериш човек като Кабир е първо да намериш негов враг който да го предаде.
Kabir gibi birini bulmanın en basit yolu onu satacak bir düşmanını bulmaktır.
Мислите ли, че Кабир Кхан умишлено изгуби мача срещу Пакистан? Не знам дали умишлено изгуби или не.
Kaber Khanın bilinçli olarak kaybettiğini düşünüyormusunuz kaybetmenin bilinçli olup olmadığını bilmiyorum, sonuçta maç kaybedildi ne düşünüyorsun böyle insanları dışarı atmalısın.
Смятате, че Кабир ще се откаже от стария си начин на живот заради тази любовна история?
Kabirin eski bir aşk hikayesi için… yöntemlerinden vaz geçeceğini mi sanıyorsun?
Ако Кабир и Нури наистина искат да бъдат заедно,
Eğer Kabir ve Noorie gerçekten beraber olacaklarsa o zaman şirket
Казвам се Кабир Кхан. Аз съм треньор на Индийския Национален женски отбор по хокей, който се състои от вас. Всички ли са тук?
Adım Kaber Khan sizlerden oluşan bayanlar hokey takımı koçu her burada mı,?
Кабир, Рахим, всички велики суфитски светци,
Kabir, Rahim, bütün büyük Sufi azizleri,
Кабир, кабир…!
Kabir… Kabir… Kabir!.
Кабир спри.
Kabir kes şunu.
Здравей Кабир.
Merhaba Kabir.
Благодаря Кабир.
Teşekkürler Kabir.
Кабир Деван.
Kabir Dewan.
Горкичкият Кабир.
Zavallı Kabir.
Резултати: 323, Време: 0.0571

Кабир на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски