КАРАМ - превод на Турски

sürücü
ездач
диск
драйвер
карам
шофьорът
шофьорската
водачът
шофиране
яздене
кочияш
kullanıyorum
раб
слуга
sürerim
време
дълго
ще отнеме
отнема
продължава
трае
ще продължи
карат
ще се проточи
подкарва
sürüyorum
kullandığım
да използвам
използване
да ползвам
да карам
употреба
носенето
sür
да карам
карането
шофиране
да покарам
отне
да шофирам
да яздиш
да проследя
biniyorum
качвам се
карам
яздя
влизам
се возя
се кача
пътувам
хващам
zorlamıyorum
принуди
да се натрапвам
накара
принуждава
да те притискам
принуждаването
да насилвам
принудително
şoförüyüm
шофьор
шофьорската
arabayla
кола
автомобил
каруца
количка
car
каретата
süreceğim

Примери за използване на Карам на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Карам това изоставено от Алах такси от 30 часа.
Allahın unuttuğu bu taksiyi 30 saattir kullanıyorum.
С джипа на Дейв карам по тихо- океанската крайбрежна магистрала.
Davein jipini aldım ve PSYde* sürüyorum.
Аз съм шофьор, карам камион, а ти?
Ben kamyon şoförüyüm. Kamyon sürerim. Ya sen?
Просто карам.
Sadece sür.
Карам шейна Лего.
Lego atlı kızak Sürücü.
Карам камион.
Да, сигурен съм, че е било жестоко, но аз карам колело.
Evet, bahse girerim harikadır. Ama ben bisiklete biniyorum.
Изпратих я вкъщи, възстанових я и оттогава я карам.
Evime gönderdim. Yeniledim ve o zamandan beri onu sürüyorum.
Карам този шедьовър с 350 коня, и 8 цилиндров двигател, за теб и твоите колеги.
Bu 350 beygirlik özel V8i sen ve iş arkadaşların için kullanıyorum.
Карам добре.
İyi sürerim.
Не те карам да правиш нищо.
Ben seni bir şey yapman için zorlamıyorum.
Еди, карам на край на блока.
Eddie, sokağın sonuna sür.
Адреналинките Предизвикателство Карам.
Adrenaline Challenge Sürücü.
Баща на живота си карам тази машина.
Baban bu arabayla geçimini sağlar.
Щом карам такси във Вегас.
Ben Vegasta bir taksi şoförüyüm.
Карам бързо.
Hızlı kullanıyorum.
Карам Таурус.
Ford Taurusa biniyorum.
Аз само карам автобуса.
Ben sadece otobüsü sürüyorum.
Просто карам.
Sadece sürerim.
Не те карам да правиш нищо.
Seni hiçbir şeye için zorlamıyorum.
Резултати: 244, Време: 0.1298

Карам на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски