КАРТИНКИ - превод на Турски

resim
снимка
картина
изображение
рисунка
да рисувам
рисуване
живопис
картинки
илюстрация
художествени
görüntüleri
на изображение
образ
картина
видео
запис
гледка
визуален
картинка
снимки
петното
resimleri
снимка
картина
изображение
рисунка
да рисувам
рисуване
живопис
картинки
илюстрация
художествени
resimler
снимка
картина
изображение
рисунка
да рисувам
рисуване
живопис
картинки
илюстрация
художествени
resimlere
снимка
картина
изображение
рисунка
да рисувам
рисуване
живопис
картинки
илюстрация
художествени

Примери за използване на Картинки на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Трябват ми картинки на котенца.
Hemen bebek kedi resimleri bulmalıyım.
Може да сложите някои цветни картинки.
Belki biraz da renkli resim konabilir.
Каква полза от книга без картинки, помисли си Алиса?".
Bir kitap ne işe yarar ki, diye düşündü Alice, resimleri olmadan?''.
Да ми вземеш ножици и да ми отрежеш малко картинки от списания като този Ливай.
Ben de elime bir makas alıp bu Levi gibi dergilerden birkaç resim keseyim.
Интересни Надписи и Картинки.
Ilginç icatlar ve resimleri.
Невероятна е. Има четири картинки.
Harika. Üzerinde dört resim var.
Обичам да чета книги. нали знаеш, тези без картинки.
Ben kitap okumayı severim bilirsin resim olmayanları.
Но за съжаление има и други картинки.
Elimde maalesef başka resim var.
С картинки, разбира се.
Resimlerle birlikte tabii ki.
Страхотни картинки.
Не, но в църквата съм виждал картинки и на всички са с листа.
Hayır, ama kiliselerde birçok resimlerini gördüm, hepsinde de yapraklıydılar.
Обичам да гледам картинки.
Görüntülere bakmayı seviyorum.
Книга с картинки… просто картинки.
Resimli bir kitap… sadece resimli.
Това е любимата ми версия-- тази с картинки.
Bu benim favori versiyonum-- resimleriyle birlikte.
Предполагам, че няма повече да гледаме картинки от Операция Ужилване.
Sanırım, artık gizli operasyon görüntülerini izlemiyoruz.
Рисувах картинки около него, лица да гонят дявола.
Etrafına resimler çizerdim, şeytanı dışarıda tutacak yüzler.
Мисля, че има картинки.
Sanırım resimler de var.
Няма ли някакви щампи или картинки?
Üzerinde herhangi bir resim veya yazı var mıydı?
На страниците искам картинки и текст.
Sayfalarda, resimler ve yazılar olsun istiyorum.
Изобщо няма картинки!
Bir resim bile yok!
Резултати: 97, Време: 0.0582

Картинки на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски