КЕЛНЕР - превод на Турски

garson
сервитьорка
келнер
гарсън
гарсон
барманка
сервитьорската
garsonum
сервитьорка
келнер
гарсън
гарсон
барманка
сервитьорската
garsonu
сервитьорка
келнер
гарсън
гарсон
барманка
сервитьорската
garsonluk
сервитьорка
келнер
гарсън
гарсон
барманка
сервитьорската

Примери за използване на Келнер на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Той изживя дните си като не толкова страхотен келнер, в бащиният си магазин за юфка.
Günlerini harikalıktan çok uzak, babasının dükkanında garson olarak geçirdi.
Да не сте онзи келнер от бистрото на улица"Брозар"?
Rue des Bazardaki küçük lokantada çalışan şef garson musun?
Тайлър понякога работи и като келнер в луксозния хотел"Пресман".
Tyler aynı zamanda bazen lüks Pressman Otelinde garson olarak çalışır.
в супата ми плува келнер.".
çorbamda garson var'' demek.
Една жена попитала келнер.
Kadın garsona sorar.
Например: знаете ли защо главният келнер не ви пуска насам?
Mesela; şef garsonun… niçin salonun bu tarafına geçmenizi engellediğini biliyor musunuz?
Ако си келнер, Какъв е специалитета за днес?
Eğer garsonsan, bugünkü özel yemek ne?
Келнер му дава бележка и изведнъж се превръща в Стив МакКуийн.
Garsonun teki buna bir not verdi, birden Steve McQueen kesildi.
Но сега си келнер.
Artık garsonluğa terfi ettin.
Очевидно единственият език, който не говори е"келнер".
Görünüşe bakılırsa tek konuşamadığı dil'' garsonca''.
Започнах като такъв. Издигнах се до келнер.
Vale olarak başladım, garsonluğa kadar yükseldim.
Здравейте, казвам се Алън и аз ще бъда вашия келнер.
Merhaba. Adım Allen… Bu öğlen sizin garsonunuz benim.
Баща му вероятно е келнер.
Babası muhtemelen sadece garsondu.
Запознахме се, когато бях келнер.
Onunla ben garsonken tanışmıştık.
От колко време си келнер?
Ne zamandır garsonsun?
Здравейте, казвам се Дийн и ще бъда ваш келнер днес.
Selam millet. İsmim Dean. Bugün garsonunuz olacağım.
Не стойте тук, ще ви отнесе някой келнер.
Orada dikilme, bir garsonun altında kalacaksın.
Защото се появи от нищото като страховит келнер.
Ürkütücü bir garson gibi aniden belirdiğinden olmasın.
Ти си младши келнер, затова запомни.
Sen bir garson yamağısın bu yüzden unutma.
Имало е някакъв келнер.
Restoranda bir garson vardı.
Резултати: 177, Време: 0.0676

Келнер на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски