КИСЕЛО - превод на Турски

ekşi
кисел
заквасена
вкиснато
екши
екси
yoğurt
йогурт
йога
кисело мляко
киселомляк
turşusu
туршия
краставичка
кисели краставички
кимчи
с краставички
пикълс
саламура
немирник
марината
ekşimiş
cilekli

Примери за използване на Кисело на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Не харесвам кисело манго.
Ekşili mangoyu sevmem.
правят страхотно кисело зеле.
harika lahana turşuları var.
Мозъкът ти се превръща в кисело зеле".
™ª Beynin lahana turşusuna dönüşüyor ♪.
Направила съм домашни братвурсчета със сладко кисело зеле.
Ev yapımı domuz sucuğu, tatlı ekşili lahana.
Направи си сам: Кисело мляко Най-скъпото сирене в света ще ви смае А!
Mobile git Özgü Namal dünyanın en pahalı peynirini eşek sütünden üretecek!
Обзалагам се, че смъртта мирише на кисело зеле.
Ölüm lahana turşusu gibi kokuyordur kesin.
Мисля, че е като на лошо, кисело пътуване.
Ben kötü bir asit seyahati gibi olduğunu düşünüyorum.
Това сладко кисело ли е?
Bu tatlı ve ekşi mi?
Сладолед с кисело мляко- уникално е.
Yoğurt ve dondurma en iyisi.
Това вино е кисело.
Bu şarap bozuk.
Сладко и кисело.
Tatlı ve acı.
Съвсем не е кисело.
Hiç de ekşi değil.
А после"ки" като"кисело".
Sonra Kurtlar gibi.
Очите ти се навлажняват и започваш да усещаш нещо много, много кисело в устата си.
Gözün yaşarır. Ağzında çok ama çok mayhoş bir tat almaya başlarsın.
Разкарай се оттук, кисело старче.
Git buradan yaşlı baş belası.
Да… това и на мен ми звучи кисело….
Evet bana da sapiklik gibi geliyor.
Толкова скъпо, а… някак кисело.
Oldukça pahalı ama biraz ekşi gibi.
Имаш предвид, че е нещо като когато пробвах кисело мляко от як. И дадох на Вироглава"Димящият Викинг"?
Benim o ekşi öküz sütünü içip Ruffnuta'' dumanlı Viking'' dediğim zamanlardan birisi mi?
Налага се българите да се редят пред магазините часове преди разсъмване, за да успеят да си осигурят прясно и кисело мляко, месо или други продукти за семействата си.
Bulgarlar, ailelerine süt, yoğurt, et ve diğer erzak maddelerini sağlayabilmek için şafaktan saatler önce kuyruğa girmek zorunda kaldılar.
Дали той има чувства освен сладко, солено, кисело, умами и горчиво?
Tatlı, tuzlu, ekşi, umami ve acı dışında tat alma duygusu var mı?
Резултати: 73, Време: 0.0933

Кисело на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски