КЛАНОВЕ - превод на Турски

klanlar
kabileleri
племенни
племе
в кабул
клана
междуплеменни
klanların
aileler
семейство
семеен
родител
фамилия
фамилната
роднини

Примери за използване на Кланове на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Как реагират останалите кланове?
Diğer çetelerin tepkisi nasıl?
Кланове воюваха помежду си.
Kabileler kabilelerle savaşırdı.
МОЛЯ ОБЪРНЕТЕ ВНИМАНИЕ Сблъсъкът на Кланове.
LÜTFEN DİKKAT Clash of Clans.
В допълнение, всички игри линия през цялото време имах възможността да се похвали с богата история, която се основава най-вече на семейството бяха положени демонтаж японски кланове.
Buna ek olarak, tüm oyunlar her zaman çoğunlukla aile Japon klanlar söküm atılmıştır dayalı zengin bir hikâyenin, övünme fırsatı buldu hat.
Сабин, всичко, което мога, е да сдържам другите кланове да не ни унищожат, заради това, което стори ти.
Sabine yaptıkların yüzünden diğer klanların bizi yok etmemesi için her şeyi yapıyordum.
Като един от най-старите кланове в Чосон, те бяха горди с разбойническото си наследство от страна на слабите.
Chusul klanı, Joseondaki en eski klanlardan biri olarak kanun kaçağı atalarının mirasıyla zayıfın yanında yer almaktan gurur duyardı.
Макферсън, Чезхолм, Камеран, всичките са шотландски кланове.
Cameronlar yani klanların tümü ve bütün İskoçya için savaşır.
За нещастие, гордите Оркски кланове биват покварени от Горящия легион и използвани като пионки
Trajik bir şekilde gururlu Orc klanı Burning Lejyonu tarafından yozlaştırılmış
за да успее, той трябвало да убеди стотици враждуващи кланове, да загърбят вековните си дрязги.
Yüzyıllardır süren düşmanlığı yok etmek içinyüzlerce rakip… klanı ikna etmek zorundaydı.
Можем или да се присъединим към Императора и неговите югозападни кланове… или да бъдем унищожени заедно с Токугава!
İmparatora ve güneybatı kabilelerine katılabilir… ya da Tokugawa ile birlikte yok edilebiliriz!
Ако се разчуе, че е изгубил пламъка останалите кланове ще поставят управлението му под въпрос особено Дървесните.
Ateşi kaybettiği haberi ortalığa yayılırsa diğer kabileler hükmünü sorgular, en başta Trikru.
След раждането на дъщерята на Бела и Едуард, семейство Кълън събират други вампирски кланове, за да защитят детето от обвиненията на Волтури.
Bella and Edward ın kızı olan Renesmee nin doğumundan sonra Cullen ler diğer vampir klanlarını da bir araya getirmek için harekete geçerler.
Висшите кланове са твърде заети да грабят добитъка един на друг, че да допуснат нещо, догато принц Чарли се изляга в Италия, глезен от папата.
Jakobit ordusu falan yok. Güzel Prens Charlie tembel tembel koltuğunda oturmuş Papa tarafından şımartılırken İskoç klanları birleşmeyi düşüneceklerine birbirlerinin sığırlarını yağmalamakla çok meşguller.
Близнаци и се подготвят за война срещу всички враждуващи кланове в Света на живите.
Dövüş Sanatları Dünyasındaki tüm rakip klanlara karşı savaşa hazırlanacaksınız.
семейство Кълън събират други вампирски кланове, за да защитят детето от обвиненията на Волтури.
karşı karşıya getirecek bir yanlıştan korumak için diğer vampir klanlarını bir araya getirme çabasına girerler.
Кланове на нинджа, в две селища, скрити в планините… където никой не може да ги достигне.
Hiç kimsenin ulaşamayacağı dağlarda… saklı iki köyün ninja soyları.
Рицарите от Юга пазят укрепленията си в страх от мистериозния север, където някои кланове, водени от мъдра група друиди, са доволни да обработват земите си в мир,
Güney krallıklarının şövalyeleri, gizemli ve korkutucu kuzeye karşı kalelerini koruyordu. Kuzeydeki bazı klanlar, topraklarına barış getirmek için uğraşan bilge bir rahip grubu tarafından yönetiliyordu,
черногорски кланове, турски наркобарони,
Karadağlı aşiretler, Türk uyuşturucu baronları,
Клан Тоса, Рьома Сакамото.
Tosa Klanı, Sakamoto Ryoma.
Виждаш ли, кланът на пръстена има добра награда за твоята глава.
Gördüğün gibi Rang Klanı kellen için güzel bir ödül koymuş.
Резултати: 48, Време: 0.2714

Кланове на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски