КЛЕТКИ - превод на Турски

hücreleri
клетка
килия
клетъчна
изолатора
kafes
клетка
hücreler
клетка
килия
клетъчна
изолатора
hücre
клетка
килия
клетъчна
изолатора
hücrelerini
клетка
килия
клетъчна
изолатора
kafesleri
клетка
kafesler
клетка
kafeslerin
клетка

Примери за използване на Клетки на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Възможно е така да са се появили първите живи клетки.
Dilerseniz ilk canlı hücrenin ortaya çıktığı ana gidelim.
Имаш клетки от тъканни култури: има един тон вирус.
Doku kültürü hücreleriniz var: bir sürü virüs.
Комбинираните ни кожни клетки формират примитивна неврална мрежа.
Deri hücrelerimizin birleşimi artık ilkel bir sinir ağı.
Какво можете да правите с вашите клетки?
Hücreleriniz ile ne yapabilirsiniz?
Тялото накрая умира от глад, опитвайки се да нахрани раковите клетки.
Vücut sonunda, kanser hücresini beslemeye çalışırken kendisi açlık çeker.
Той не е готов за вашия свят на унищожени мозъчни клетки.
Azalan beyin hücreleriniz ona göre değil.
Те са ме използват, моите клетки, за разработване на биологично оръжие.
Beni kullanıyorlardı. hücrelerimi, biyolojik bir silah geliştirmek için.
Червените кръвни клетки имат живот от около 120 дни.
Kırmızı kan hücresinin ömrü yaklaşık 120 gündür.
Че червени кръвни клетки живеят само около 120 дни.
Kırmızı kan hücrelerimiz sadece 120 gün yaşarlar.
Увеличени Т-спомагателни(Т4) клетки.
T4 Hücrelerinde Artış.
Той залъгва нашите клетки да заместят единия елемент с другия.
Hücrelerimizi kandırarak bir element yerine diğerini kabul eder.
Какво ги отличава от останалите клетки в тялото?
Bu hücrelerle vücudumuzun diğer hücreleri arasındaki farklılıklar nelerdir?
Белите ми кръвни клетки се умориха.
Benim beyaz kan hücrelerim kör kütük sarhoş.
Да изследва нервните ми клетки.
Sinir hücrelerimi inceleyecekmiş.
Моите енергийни клетки непрестанно се самозареждат.
Güç hücrelerim sürekli olarak kendini şarj eder.
Всяка секунда в тялото ви умират и се раждат милиони клетки.
Vücudunuz her saniye milyonlarca hücreyi yok edip yenilerini yapıyor.
Мозъчните ми клетки са мъртви!
Beyin hücrelerimin hepsi öldü!
И моите клетки могат да се изменят и да поглъщат… голямо количество енергия.
Benim hücrelerim de dönüşebiliyor inanılmaz miktarda enerji emebiliyor.
Знаем как изглеждат нашите клетки.
Hücrelerimizin neye benzediğini biliyoruz.
Имаме 10 клетки.
Adet hücremiz var.
Резултати: 2946, Време: 0.0682

Клетки на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски