КЛИМАТ - превод на Турски

hava
въздух
е
еър
air
навън
въздушни
времето
военновъздушна
метеорологични
климатичните
i̇klim
климатичните
климата
climate
iklimi
климатичните
климата
climate
ortamı
централна
среден
среда
централно
умерен
в центъра
в централна
ortamını
среда
атмосфера
обстановката
климат
медийно
обкръжение
bir iklime
климат
климатична
klima
климатик
климатици
климатични
климатроник
са климатизирани
климатизация
на климатика
iklim
климатичните
климата
climate
iklimini
климатичните
климата
climate
ortam
централна
среден
среда
централно
умерен
в центъра
в централна
ortamın
централна
среден
среда
централно
умерен
в центъра
в централна
havası
въздух
е
еър
air
навън
въздушни
времето
военновъздушна
метеорологични
климатичните
bir iklim
климат
климатична
havayı
въздух
е
еър
air
навън
въздушни
времето
военновъздушна
метеорологични
климатичните
ortamının
среда
атмосфера
обстановката
климат
медийно
обкръжение

Примери за използване на Климат на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Освен това и не се чувствам много добре, и… този климат.
Ayrıca kendimi iyi hissetmiyorum ve… -bu hava.
Разбирането ми за населена планета включва плажове, тропичен климат.
Yanlış anlaşılma olmasın, benim yaşanabilir gezegen tanımım bir kumsal ve tropik iklimi de içeriyor.
Климат- тропичен,
İklim: Sıcak,
Еднакъв климат, еднакви култури,
Aynı iklim, aynı kültür,
Как оценявате инвестиционния климат в България?
Ukraynanın yatırım iklimini nasıl değerlendiriyorsunuz?
Съзнанието е като климат в главите ни.
Akıl, kafamızın içindeki hava durumu gibidir.
Климат- тропичен на север
İklim kuzeyde subtropikal,
Климат, околна среда и енергетика.
Çevre, iklim ve enerji.
Водни ресурси и климат[редактиране| редактиране на кода].
Su varlığı ve havası[ değiştir| kaynağı değiştir].
лед е толкова огромна, че оформя световния климат.
buzul bariyer öyle devasadır ki dünyanın iklimini şekillendirir.
Кристално небе, топъл климат.
Temiz gökyüzü, ılık hava.
Фондът зелен климат.
Yeşil İklim Fonunun.
Топлият климат и свежият въздух ще са й от полза.
Ilıman bir iklim ve temiz hava yengeme iyi gelebilir.
Тропическият климат не му понасяше.
Tropikal iklim pek onluk değildi.
Променя се местният климат.
Şehrin havası değişiyor.
Дори и сега човекът може би несъзнателно променя световния климат чрез отпадъците на цивилизацията си.
Şimdi bile medeniyetin sebep olduğu atıklarla dünyanın iklimini bilmeden değiştiriyor olabiliriz.
Харесва ми топлия климат.
Sıcak havayı severim.
Каква е разликата между време и климат?
İklim ve hava durumu arasındaki fark nedir?
Диета, климат, околна среда,
Diyet, iklim, çevre şans,
Изисква по-топъл климат.
Daha sıcak bir iklim gerektiriyor.
Резултати: 243, Време: 0.1275

Климат на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски