КОЛЕДНИЯТ - превод на Турски

noel
коледа
коледен
ноел
коледи
рождество
бъдни

Примери за използване на Коледният на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
С това официално слагам край на Деня на Благодарността. Което значи, че започва Коледният сезон… Което значи.
Şükran günü yemeğinin resmen bittiğini söylemek için buradayım bu demektir ki Noel sezonu açıldı yani.
Единственият подарък, който ти направих беше да залепя марката, а колкото до мен, коледният смесен диск е повече от достатъчен.
Sana verdiğim hediye sadece yaladığım bir puldu ve bana göre… geleneksel Dan Humphrey karışık Noel CDsi yeterli.
Тази година официално не съм президент, и ще ми е приятно да се позабавлявам със сина си на Коледният купон.
Bu yıl resmi olarak başkan ben değilim ve gerçekten oğlumla Noelde eğlenebilecek olmak güzel.
Коледният обяд в северната част на Хърватия се състои от три блюда:
Hırvatistanın kuzeyinde Noel öğle yemeği üç yemekten oluşuyor:
Само децата, които наистина вярват в Коледния дух, могат да ме чуят.
Sadece Noel ruhuna yürekten inanan çocuklar beni duyabilir.
Също така искат и правото да се похвалят на коледните тържества.
Ayrıca yılbaşı partilerinde de övünme hakkı isterler.
Само не ми казвай, че Тоби е прав за коледния дух.
Sakın Tobynin Noel ruhu ile ilgili haklı olduğunu söyleme.
Най-хубавият коледен подарък!
En Güzel Yılbaşı Hediyesi!
Той ми се обади неочаквано за Коледния обяд и ето ме.
Derken birdenbire beni Noel yemeğine çağırdı. Ben de geldim.
Коледно чудо.
Yılbaşı mucizesi.
Особено онези, които мислят че съм най-добра приятелка с Трампи коледния елф.
Özellikle beni Noel Elfi Trampyyle kanka sanan biriyle.
Бриан, каза, че си съгласна с мен относно коледната картичка.
Brianne, yılbaşı kartı konusunda bana katıldığını söylemiştin.
Дядо Коледа няма да ме зарадва с играчка на коледния ден.
Mutlu etmez beni Noel Baba** Bir oyuncakla Noel gününde*.
Коледния подарък.
Yılbaşı Hediyesi.
Надявам се да не възразиш. Вече разопаковах Коледния ти подарък.
Umarım sorun değildir ama Noel hediyeni çoktan açtım.
Това щеше да е Коледния ти подарък.
Bu senin yılbaşı hediyen olacaktı.
И благодарение на тях 25 милиона бедни деца получиха коледния подарък, който заслужават.
Uzlaşmamız sayesinde, 25 milyon yoksul çocuk hak ettikleri Noel hediyesini aldı.
Избери коледен подарък.
Yılbaşı Hediyenizi Seçin.
Коледен подарък от Лара.
Laranın yılbaşı hediyesi.
Също и Дейвид Уолъс. Казал си му за това на коледното парти, нали?
Sanırım bunları yılbaşı partisinde ona da anlatmıştın, değil mi?
Резултати: 91, Време: 0.0863

Коледният на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски