КОЛУМБИЙСКА - превод на Турски

kolombiya
колумбия
колумбийски
колумбийците
кълъмбъс
kolombiyalı
колумбия
колумбийски
колумбийците
кълъмбъс

Примери за използване на Колумбийска на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Ризата ви ще изглежда по-добре с колумбийска Вашата.
Senin daha iyi bir Kolombiyalı ile.
На местните ченгета им подшушнали за един склад- откриха 500 пакета колумбийска кока, няколко трупа и малко останки от Килифър.
Yerel polis dün gece bir depo hakkında tüyo almış. Sonuç 500 paket Kolombiya malı, bir kaç ceset… ve eskiden Killifer olan küçük bir parçacık.
Отправяме се към два национални парка Каунари и Пуре в колумбийска Амазония. Вдясно е границата с Бразилия.
Şu iki millî parka doğru gidersek, Cahuinari ve Puré, Kolombiya Amazonunda- sağdaki Brezilya sınırı- burası izole
Колумбийска певица, автор на песни,
Kolombiyalı şarkıcı, söz yazarı,
За тази изключително дискутирана мисия вие ще теглите Juan Valdez през една орбита огромен танкер пълен с колумбийска тъмна материя.
Bu son derece tartismali görevde, Juan Valdez isimli içi tamamen Kolombiya kara maddesi ile dolu süpertankeri çekmeniz gerekiyor.
В“Да обичаш Пабло” играя колумбийска журналистка, любовница на наркобарона Пабло Ескобар.
Pablo Escobarı Sevmek; gazeteci Virginia Vallejonun, Kolombiyalı uyuşturucu baronu Pablo Escobarla olan romantik ilişkisini konu ediniyor.
Вече ми звъни колумбийския посланик в САЩ, чудейки се дали САЩ не провежда операция на колумбийска земя?
Meslektaşımdan kızgın olduğunu bildiren telefonlar almaya başladım bile. Kolombiya topraklarında operasyon düzenlediğimizi bilseydi ne olurdu acaba?
Да ти призная, нямаше да ги имам, ако не беше една щура колумбийска фуста.
Gerçek şu ki, eğer şu Kolombiyalı kadın hafiften deli olmasaydı muhtemelen onları kullanmazdım.
В Лондон е най-бързо разрастващата се колумбийска общност извън Мадрид и голям пазар на наркотици.
Madrid ve büyük uyuşturucu pazarları dışında Londra, en hızlı büyüyen Kolombiya topluluğuna sahip.
Но си държах езика зад зъбите, защото в това семейство мислят, че съм Колумбийска"гореща глава", което е лудост, защото Колумбийската"гореща глава".
Ama kendimi tuttum çünkü bu ailede beni deli fişek bir Kolombiyalı sanıyorlar. Çok saçma çünkü'' Kolombiyalı deli fişek'' birinin kafasını ateşe verdiğin zaman olur.
ми е длъжник заради лош бас, колумбийска петролна компания, която правеше много пари преди инцидента в Копенхаген.
Kopenhag olayından önce iyi para kazandıran Kolombiyalı bir petrol şirketi.
Споразумението трябваше да сложи край на 52-годишния конфликт между лявата групировка и колумбийското правителство.
FARC ve Kolombiya hükümetinin 52 yıllık savaşı bitiren barış anlaşması, halk oylamasına takıldı.
Можем да отидем дори в колумбийските джунгли!
Kolombiya ormanlarında gerillalarla tatil yapabiliriz!
Шон Барнс е приет да защити бакалавърска степен в сферата на административния бизнес в Колумбийския университет".
Sean Barnes Colombia Üniversitesi İş Yönetimi Master Programına kabul edildi.''.
Но ако намерите тозо кокаин, гарантирам ви, че Колумбийското правителство, ще одобри това.
Ama kokaini bulursanız eminim Kolombiya hükümeti o evrakları onaylayacaktır.
Под прага на бедността живее най-малко половината колумбийско население.
Kolombiya nüfusunun yarısından çoğu yoksulluk sınırının altında yaşıyor.
Съдия Рамос, вероятно приятелите ви в колумбийската полиция ще могат да ни помогнат?
Yargıç Ramos belki, Kolombiya polis kuvvetlerindeki arkadaşlarınız bize yardım edebilir?
Станцията на Колумбийският Университет има слаб сигнал- няколко мили.
Kolombiya Üniversitesinin istasyonu çok zayıf bir sinyale sahip, yalnızca bir kaç kilometre.
Мани ми каза за плана ти да изоставиш Колумбийските си корени.
Manny, Kolombiya köklerini terk etme planından bahsetti.
Панама, рейд на морската пехота на САЩ в колумбийската провинция.
PANAMA( 1895) Kolombiya bölgesine deniz piyadeleri çıkartması.
Резултати: 42, Време: 0.096

Колумбийска на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски