Примери за използване на Костна на Български и техните преводи на Турски
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Те всъщност представляват костна структура, която е учудващо слаба и надали би издържала захапката на тиранозавър.
Ако някак можем да накараме тези клетки да се видоизменят-- да се превърнат в костна тъкан, белодробна или чернодробна тъкан, каквато и да е била целта на този рак-- това би бил възстановяващ процес.
Ако някак можем да накараме тези клетки да се видоизменят-- да се превърнат в костна тъкан, белодробна или чернодробна тъкан,
Нещо, което знаете, че вече може да се прави, е да се отглежда костна тъкан, така че да може да си направиш брачна халка от костната тъкан на любимия си… буквално.
След като получа разрешителното, за да снимам в Севалио, ако, докато снимам филма, моята чувствителна камера попадне на някое интересно лице, с перфектна костна структура, лице, което е някъде в тълпата, седящо в кафене.
Костния вампир отдавна е изчезнал на родната си планета.
Последния път в който се разколебах, един костен вампир ми изяде левия пищял.
Това не са костни стърготини.
Вижте, костния вампир!
Костната тъкан в човешкото тяло непрестанно се разгражда и изгражда наново.
Естествено, от костната тъкан.
Значи това е една диференциална диагноза Ако това не е липсващо костно заболяване?
Мога да направя предварителния анализ по костните фрагменти там.
При аутопсията няма следи, От набраздяване по костната структура на тазът и.
Имате предвид като фрагмент от тялото, или костен фрагмент, или зъб?
Някои костни по-здраво от стомана.
Ниските нива на витамин K се свързват с по-висок риск за костни фрактури.
Вреди от кафето върху костната система.
Най-добър си във установяването на костното заздравяване, нали?
Липсващи фаланги, костни фрагменти от черепа.