КРАСИВИЯ - превод на Турски

güzel
добре
радвам се
е
страхотно
супер
красота
красива
хубаво
добра
прекрасна
yakışıklı
красив
хубав
готин
сладък
симпатичен
чаровен
привлекателен
добре
сладур
красавецо

Примери за използване на Красивия на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
DOT5 е добър избор за красивия мотоциклет.
Ybr güzel bir seçim çok güzel motosiklettir.
Dolce Vita complex се намира само на 50 метра от красивия пясъчен плаж и предлага типична средиземноморска архитектура
Açıklama Güzel kumlu plajdan sadece 50 metre uzaklıkta yer alan Dolce Vita kompleksi,
Тя пристанала на красивия певец и заменила средновековното великолепие на замъка Чалфонт за модерните удобства на бул. Ушанка № 73.
Yakışıklı şarkıcısıyla evlenebilmek için kaçmış ve Chalfont Şatosunun ortaçağa özgü görkemli imkanlarını Güneydoğu Balaclava Caddesi, 73 numaranın modern konforuyla değişmişti.
Canal Cruise, Амстердам Амстердам е най-посещаваната дестинация в Европа с милиони посетители, които идват да изследват красивия град всяка година.
Canal Cruise, Amsterdam her yıl güzel şehri keşfetmek için gelen milyonlarca ziyaretçiyi ile Avrupada en çok ziyaret edilen yer.
Въртяла е роман с красивия търговец в горната стая,
Kadının üst odadaki yakışıklı satıcı ile ilişkisi vardı,
От криволичещите улици на красивия стар град
Yıllanmış güzel şehrin kıvrımlı sokakları
Вместо Реймън Прентис Шоу, красивия, интелигентен, обичан ветеран, съкровище за партията.
Raymond Prentiss Shaw yerine. Yakışıklı, zeki, halkın sevgilisi bir savaş kahramanı, partisine sunacak çok şeyi olan biri.
И за тези дарове, и за красивия ни храм, благодаря на Бога,
Bu hediyeler ve bu güzel kilisemiz için Tanrıya,
Красивия също е разпространен за арест през април на запад от 4-та улица
Yakışıklı ayrıca son vurgununda nisan ayında tutuklandı. 4. caddenin batısı
забравете красивите столове, забравете красивия хотел, забравете дори дизайна… казвам го с мъка… забравете изкуството.
güzel sandalyeleri unutun, güzel otelleri unutun, tasarımı unutun, hatta-- söylediğime üzgünüm- sanatı unutun.
И Прахоляшка се омъжила за красивия принц и и заживели щастливо до края на живота си.".
Ve Sindirellataş yakışıklı prensle evlendi, ve… sonsuza dek mutlu oldular''.
Участниците в тестовете намериха щастливия, красивия и тихия път за много по-приятен от краткия, прибавяйки само няколко минути повече към пътуването.
Deneme aşamasında, katılımcılar neşeli, güzel ve huzurlu yolları en kısa yola nazaran daha eğlenceli buldular. ve sadece seyahatlerine birkaç dakika eklediler.
Омъжи се за красивия застраховател. Но се увери,
Yakışıklı sigortacıyla evlenin
Благодарение на богатата си история и красивия район, в който се намира, той е един
Sahip olduğu zengin tarihi ve bulunduğu güzel konumu sayesinde,
Много съм горда и с двама ви и ви пожелавам цялото здраве и щастие на света в красивия ви нов дом.
İkinizle de gurur duyuyorum ve size bu güzel, yeni evde sağlık ve mutluluk dolu bir ömür diliyorum.
отишъл да се скрие, право на две линий, и Красивия го е намерил там.
Çift hattın hemen yanında, ve Yakışıklı onu orada bulmuş.
И какво се случи е това, че стоя тук, в Ротердам, в красивия град, на голяма сцена,
Sonrasında olan ise bugün bu güzel şehirde Rotterdamda,
принцесата в една кула, за да очаква целувката на красивия Приказен принц.
bu peri genç prensesi yüksek bir kuleye hapsetti… yakışıklı Prens gelip, Onu öpene kadar.
ACN сега е разположен в красивия конвенция Билдинг(Konvensjonsgaarden),
ACN şimdi güzel Kongre Binası( Konvensjonsgaarden),
лошия ден в офиса, или красивия залез, който сме видяли на почивка.
tatilde gördüğümüz güzel bir gün batımı olsun.
Резултати: 178, Време: 0.1049

Красивия на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски