КРОМУЕЛ - превод на Турски

cromwell
кромуел
cromwelli
кромуел
cromwelle
кромуел
cromwellin
кромуел

Примери за използване на Кромуел на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Вие познавате ли доктор Кромуел?
Biliyor musun? Dr. Groner.
Г-н Кромуел, че има хора, погрешно мислещи
Biraz düşünceliyim Bay Cromwell. Bazı insanlar,
Аз, Оливър Кромуел, моля Камарата да се възползва от своето право
Oliver Cromwell olarak ben bu meclisten, kendi yetkisini kullanarak
Г-н Рич, като главен държавен адвокат, упълномощавам вас и г-н Кромуел, след изслушване на свидетели, да установите дали тези престъпления са се случили.
Bay Rich Kraliyet Baş Savcısı olarak sizi ve Bay Cromwelli bu suçlamaların doğru olup olmadığını araştıracak ve gerekeni yapacak bir komisyonun başına getiriyorum.
Кромуел е в кюпа с Мадаки,
Cromwell Madakyle iş çeviriyor,
И англичаните издигнали Кромуел и цял куп републиканци или каквито и да е, а не вида републиканци.
Ve Ingilizler Cromwelli kurdu ve simdilerdeki cumhuriyetçilere benzemeyen bir grup cumhuriyetçiyi yarattı.
Ако все пак не се подчинят, г-н Кромуел, то обещавам да ги изтребя до крак с жените и децата им.
Eğer hala itaat etmiyorlarsa, Bay Cromwell, o zaman onların bütünüyle yok edilmesini garanti ederim. Karılarının ve çocuklarının da.
Сега той ви прати Рейнсбъро и Кромуел, като Исус Навин
Şimdi de Rainsborough ve Cromwelli tıpkı Joshua
Как да се съглася, когато смятам, че коварният Кромуел има такова влияние над краля
O şeytan ruhlu Cromwell Kral üzerinde bu kadar etkiliyken
Сега ви изпрати Рейнсбъроу и Кромуел, като Исус Навин и Гедеон, за да ви потопи в огън и кръв.
Şimdi de Rainsborough ve Cromwelli'' tıpkı Joshua ve Gideonı yolladığı gibi'' sizi yakıp yıkmak için yolluyor.''.
Ти, Тайтъс Кромуел, вземаш ли тази жена за твоя съпруга,
Sen, Titus Cromwell bu kadını eşin,
Хенри Айртън сър Артър Хасълриг и Оливър Кромуел за държавна измяна.
Henry Ireton, Sör Arthur Haselrig ve Oliver Cromwelli tutuklamaya geliyor. Krala ihanetten.
Обични мой Кромуел, умолявам Ви, щом ме обичате и бихте направили всичко за мен,
Ebedi can dostum Cromwell. Beni seviyorsan
Ти си… измамил Кромуел и си скалъпил хитър план, за да помогнеш на мен и малкия ми син да избягаме във Франция!
Benim ve bebeğimin Fransaya kaçmamıza yardım etmek için Cromwelli aldatmış ve kurnazca bir plan tertiplemişsin!
В Северните земи ти си същински герой… като Пилигрим, или Кромуел, или Робин Худ.
Kuzeyde sen bir kahramansın. Pilgrim, Cromwell ya da Robin Hood gibi.
Напротив, той продължава да насърчава Кромуел да руши и осквернява божиите домове и да граби съкровищата им само за собствена полза и развлечение.
Öyle yapacağına, Tanrının evlerini kirletip, yakıp yıksın kiliseleri kendi menfaati ve keyfi uğruna soyup soğana çevirsin diye Cromwelli yüreklendirmeye devam ediyor.
Ако по някаква странна случайност, Оливър Кромуел се изтърси тук за чаша мляко, в следващите 90 секунди, запомни.
Eğer, garip bir tesadüf eseri, müteakip 90 saniye içinde Cromwell süt içmeye uğrarsa, unutma.
Ваше величество знае, че метежниците, без съмнение несправедливо, обвиняват господин Кромуел за много от техните действия.
Majesteleri, asilerin bu ayaklanmadan hiç şüphesiz haksız bir şekilde Bay Cromwelli sorumlu tuttuklarını biliyordur muhakkak.
Някои казват, милорд Кромуел, че не стотици, а хиляди са се вдигнали на бунт срещу църковните реформи на краля.
Bazılarına göre, Lord Crownwell, sayıları yüzlerle ölçülemiyor, kralın kilise reformlarına karşı binlerce dini isyancı var.
И разбира се Кромуел и пикочните мехури не са по никакъв начин специални. Току що вдишахте атом азот,
Ve, elbette, Cromwell ya da mesanelerle ilgili özel bir şey yok. Az önceki nefesinizle, uzun palmiye ağacının
Резултати: 212, Време: 0.1039

Кромуел на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски