КРЪВОТЕЧЕНИЕ - превод на Турски

kanaması
да кървя
kanamanız
да кървя
kanıyor
да кървя

Примери за използване на Кръвотечение на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Ако имате необяснимо кръвотечение.
Açıklanamayan bir kanamanız varsa.
Имам малко кръвотечение, нормално ли е?
Biraz kanamam var. Bu normal mi?
Няма реакции… фибрилация… кръвотечение… електролити.
Tepki yok, V-fib, kanama, elektrolitler.
пулс е на 45, възможно кръвотечение в мозъкът.
beyinde olası kanama.
Стомашни спазми, повишено кръвно налягане, кръвотечение.
Damar spazmı, yüksek tansiyon,… kanama.
Ако имате необяснимо кръвотечение.
Açıklanamayan vajinal kanama varsa.
Това е като, когато съм в присъствието На своя… работа, Тя е само на всички настръхва и кръвотечение от носа.
Sanki ben onun o eserinde bulunduğumda tüylerim ürperiyor, burnum kanıyor ve şu an gerçekten yardımına ihtiyacım var.
Ако имате хронично чревно кръвотечение, може да развиете анемия на желязодефицит
Kronik bağırsak kanamalarınız varsa, demir eksikliği anemisi geliştirebilir
Също така се опитваме да поправим доста сериозния електролитен дисбаланс, който предизвиква конвулсии и засилва мозъчното кръвотечение.
Ayrıca kasılmalara neden olan ve beyin kanamasını kötüleştiren ciddi bir elektrolit dengesizliğini düzeltmeye çalışıyoruz.
Сериозно кръвотечение от кожата, лигавиците, стомашно-чревния тракт, последвано от спиране на сърцето,
Sadece deri içine, mukoza zarına ve sindirim yoluna doğru olan büyük kanamalar, akabinde kalp yetmezliği,
Отрицателни ефекти включват неудобно заседание, кръвотечение, замаяност, инфекция и анемия.
Olumsuz etkileri rahatsız oturma, kanama, baş dönmesi, enfeksiyon ve anemi( kansızlık) içerir.
лигавица, кръвотечение).
mukus, kanlı).
които все още нямат кръвотечение.
onların bekleme süresi üç aydır. Henüz adet görmeyenler de böyledir.
Трябва да спра кръвотечението.
Kanamayı durdurmalıyım tamam mı?
Трябва да спрем кръвотечението.
Kanamayı durdurmamız lazım.
Спрях кръвотечението.
Kanamayı durdurduk!
Кръвотечението е спряно!
Kanamayı durdurduk!
С цялото ми уважение но тя няма да е около семейството си ако не спрем кръвотечението.
Kusura bakmayın ama kanamayı durduramazsak şimdiki ailesinin bile yanında olamayacak.
Спряхме кръвотечението, но разкъсването е прекалено голямо.
Kanamayı durdurduk ama yırtık çok uzun ve geniş.
Спряхме кръвотечението, но трябва веднага да се отведе в болница.
Kanamayı durdurmayı başardık, fakat kısa bir sürede onu bir tesise götürmelisiniz.
Резултати: 43, Време: 0.0758

Кръвотечение на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски