Примери за използване на Кръстен на Български и техните преводи на Турски
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Бъди… така ли е кръстен?
Сега сме само аз и моят Бени, кръстен на любимия ми ученик.
Да, кръстен съм на баща си.
Волен-младши днес беше кръстен.
Както и да е, тази мишка… не лъвът кръстен Мишка, ами истинската мишка… е била единствено дете,
Новият синоптик трябва да бъде кръстен Скрудж… Защото целия трафик за
Любими мой" и кръстен втори път, ще бъда всичко друго, не Ромео!
Сатурн- кръстен на римски бог, царувал през златна епоха на мир и хармония.
Размерът на колекцията се увеличава значително по време на царуването на Наполеон Бонапарт, и затова бива кръстен музей Наполеон.
Тя беше единственият моден дизайнер, който да бъде кръстен на Time 100: най-важните хора на века.
Кръстен на най-известния му страдалец, който все още не съществуваше. Това беше дегенеративно заболяване на костите и съединителната тъкан.
През 1898 г. те описват два нови елемента- полоний, кръстен на родната страна на Мария, Полша
Според друга теория, е кръстен на Бенджамин Каунт, известен боксьор, шампион в тежка категория.
Хенри, ще се настаниш в разделеният бамбуков апартамент кръстен на любимата поза на жена ми от"Кама сутра".
В Британските Западни Индии див делфин афала, кръстен Джоджо, и един човек са се свързали в изключително необичайно приятелство.
Когато кометата пламне над главите ни в утрешната нощ, малкият Джон ще бъде кръстен в реката от адска кръв и ще заслужи безкрайната чест да даде смъртния си облик, който да поеме силите на мрака.
Той допълва, че заедно с бизнес партньорите си искат да създадат нова марка бърза храна в Косово, включително сандвич с телешки суджук, домати и кашкавал, кръстен на американската кино звезда.
в близост до Английския Мемориално-испански център, кръстен на Английския Мемориал- португалски мореплавател,
за да си седя на оня свят и да гледам парк кръстен на мен, или, че съм бил разочарован от теб.
Кръстих бебето Джеймс,