КРЪСТЕН - превод на Румънски

numit
нарека
наричам
назначаване
име
кръстя
назовем
назначи
казва
предпише
botezat
кръсти
кръщава
denumit
нарекли
numele
име
наименование
фамилия
название
numita dupa
numită
нарека
наричам
назначаване
име
кръстя
назовем
назначи
казва
предпише
botezată
кръсти
кръщава
numite
нарека
наричам
назначаване
име
кръстя
назовем
назначи
казва
предпише
denumită
нарекли
se boteze

Примери за използване на Кръстен на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Кръстен на храната е доста трудно за възприемане от организма.
Numit mâncarea este destul de dificil de digerat de către organism.
Иисус, кръстен, се върна от Йордания
Şi Isus, botezat, s-a întors de la Iordan
Кръстен получената състезанието- Басет.
Numit cursa rezultat- Basset.
Всеки, който е кръстен, чрез кръщението е станал свещеник.
Oricine care este botezat, a devenit preot prin botez.
Кръстен на най-вредните алкохол.
Numit alcoolul cel mai nociv.
Дог(куче) е ухапан от куче в град кръстен на куче.
Un câine muşcat de un câine într-un oraş denumit după un câine.
Кръстен на баща му.
Un tată botezat de fiul lui.
Бъди… така ли е кръстен?
Buddy-- asta-i e numele?
Има и астероид, кръстен на нея.
Are şi un asteroid numit după el.
Всяка кръстена и всеки кръстен е мисия.
Fiecare botezat este o misiune.
Вицекралят ще дойде с кораб, кръстен на Свети Катрина.
Viceroy va veni într-o navă numită după St. Katrina.
Има дори астероид, кръстен на него.
Are şi un asteroid numit după el.
Просто, когато е кръстен на жена, е… е… Е какво?
Doar că atunci când e numele unei femei e?
В крайна сметка той бил кръстен като Пауло де Санта Фе.
El a fost în cele din urmă botezat ca Paulo de Santa Fe.
Да има десерт, кръстен на теб?
Să ai un milkshake numit după tine?
Компютърно контролирана кръстен и шията тяга да бъде….
Tracțiune lombare și a gâtului controlat de calculator să fie….
Ще се противопостави на империята като корсар със своя кораб, кръстен Mazzini.
În calitate de corsar, a sfidat un imperiu cu vasul său botezat Mazzini.
Кръстен си на рожденото място на Господ.
Ţi-au dat numele după locul de naştere al Domnului.
Защо се налага да бъда кръстен?
De ce trebuie să fiu botezat?
Кръстен си на чичо си.
Ţi-a fost dat numele după unchiul tău.
Резултати: 673, Време: 0.0824

Кръстен на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски