КУПИХТЕ - превод на Турски

aldınız
да взема
да купя
получаване
получа
aldın
да взема
да купя
получаване
получа

Примери за използване на Купихте на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Радвам се, че купихте компанията.
Şirketi satın almanıza sevindim.
Вие ли купихте билетите или някой ви ги даде?
Biletleri siz mi almıştınız, yoksa biri mi vermişti?
Защо купихте душата ми?
Neden ruhumu satın aldınız?
Купихте алгоритъм, който.
Algoritmayı satın aldınız.- Hayııır.
Купихте въздуха.
Havayı satın aldınız.
Купихте ми скъпи ястия и ми дадохте петарка за услуга.
Bana pahalı bir yemek ısmarladın ve beş dolar verdin hem de yapmadığım bir iş için.
Току-що си купихте табун.
Kendinize bir sürü satın aldınız.
Първо ми отговорете, защо купихте къщата?
Bana şunun cevabını ver: Bu evi almanın ilk sebebi ne?
Откъде го купихте? От оня тип, дето продал и трите вълшебни бобени зърна?
Onları, masalda Jacka konuşan fasulye satan adamdan mı aldınız?
Купихте си 12 часа.
Kendinize 12 saat satın aldınız.
Франческо, откъде купихте картините?
Francesco, bu tabloları nereden satın aldın?
Хюго, всички се питат защо купихте кокошарника?
Hugo. Sanırım herkesin aklındaki soru şu: Neden Bay Gıdakı satın aldın?
Току-що си купихте шампион.
Kendinize bir şampiyon satın aldınız.
И затова купихте дъската и костюма?
Sırf bunun için gidip sörf tahtası ve giysisi mi aldın?
Вие ме купихте за 10 мизерни ливри.
Önce siz beni ucuz bir £10a satın aldınız.
Купихте този стол през медения месец във Виена но спомни си, че ти искаше оня, който видя в Париж.
Bu iskemleyi Viyanadan aldınız. Ama sen Pariste gördüğün iskemleyi almak istemiştin.
Излъгахте майките си, незаконно купихте алкохол, наранихте бащата на Нийл,
Annelerinize yalan söylemişsiniz, yasadışı olarak alkol almışsınız Neilin babasına hakaret etmişsiniz,
Бяхте заедно от 2 години, купихте си къща. И искаш да повярвам,
Siz iki adam, iki yıldır birliktesiniz, birlikte bir ev satın aldınız- ve şimdi sen,
С инвестициите, които направихте, купихте 5000 тона стомана, 10000 тона цимент и 15000 тона препарат против мухи.
Yapacağınız yatırım sayesinde,… 5000 ton çelik, 10000 ton beton,… ve 15000 ton sinek savar alınacak.
Помниш ли, че купих ментови бонбони от дъщеря ти?
Kızından aldığım naneli şekerleri… hatırlıyor musun?
Резултати: 49, Време: 0.1159

Купихте на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски