ЛЕЙТЕНАНТ ПРОВЕНЦА - превод на Турски

komiser provenza
лейтенант провенца
лейтенант провенза
teğmen provenza
лейтенант провенца
provenza
провенца
провенза

Примери за използване на Лейтенант провенца на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Лейтенант Провенца поиска да Ви осведомя, че нашата булка не е в хотела,
Komiser Provenza size gelinin otelde olmadığını söylememi istedi.-
Лейтенант Провенца ми показа всичките съобщения, и аз се помъчих да си представя лицето на убиеца.
Teğmen Provenza bana bütün mesajları gösterdi ben de katilin yüzünün neye benzediğini görebildim.
Междувременно, лейтенант Провенца, нека видим дали Преподобният Прайс би желал да ни каже защо църквата му се ползва като склад за наркотици и оръжия.
Bu arada, Komiser Provenza, bakalım bizim Peder Price kilisesinin uyuşturucular ve cinayet silahları için nasıl bir sığınak olduğunu konuşmak ister mi.
Детектив Санчес, лейтенант Провенца, да поговорим с заместник Диас в конферентната зала?
Dedektif Sanchez, Teğmen Provenza, Şerif Yardımcısı Diaz ile neden Konferans odasında buluşmuyoruz?
Лейтенант Провенца, моля кажете на д-р Моралес,
Komiser Provenza, Dr. Moralese söyleyin,
Лейтенант Провенца, прегледайте филмите на г-н Кингсли
Teğmen Provenza. Bay Kingsleyin filmlerini izleyin.
Лейтенант Провенца се ядоса че не тръгнахме след тях, но реших, че е по-важно да се придържам към процедурата и останах на мястото на акцията.
Komiser Provenza peşlerinden gitmedik diye çok kızdı ama bence prosedürü takip etmemiz ve olay yerinde kalmamız gerekiyordu.
Лейтенант Провенца, точно за това което казваш, адвоката на мистър Райхман може веднага да повдигне иск
Komiser Provenza, Bay Reichmanın avukatı bu birime milyon dolarlık tazminat davası açarken sizden tam
Лейтенант Провенца, мразя да ви моля това, но вие прекарахте много време със Скандер.
Teğmen Provenza, bundan hoşlanmıyorum ama… ama sen Skanderle çok vakit geçirdin.
Лейтенант Провенца, започни веднага да търсиш мистър Запата
Komiser Provenza, hemen Bay Zapatayı aramaya başlayalım.
И когато отива със завоеванието си в апартамента и, лейтенант Провенца открива трупът… на известен нарко-дилър.
Ve beraber kızın evine dönünce, Teğmen Provenza, banyoda, tanınan bir Uyuşturucu kaçakçısının, cesetini bulmuş.
Ще запазите периметъра толкова време, колкото иска Лейтенант Провенца, или утре ще работите пътен полицай в Нортридж.
Komiser Provenza istediği sürece çevre taramasına devam edeceksin. Yoksa yarın kendini Northridgedeki trafik şubesinde bulursun.
Добре, лейтенант Провенца, искам да проверите всички случаи, в които е използван макетен нож като оръжие,
Tamam, teğmen Provenza, maket bıçağının silah olarak kullanıldığı bütün olayları,
Лейтенант Провенца, доброволно реши да заведе Ръсти да яде бургери
Komiser Provenza, Rustyi hamburgerciye götürmek için gönüllü oldu.
Детектив Гейбриел, вземете лейтенант Провенца, и отидете до този адрес за г-жа Бейлър и дъщеря й, и ги отведете на сигурно място?
Dedektif Gabriel, sen ve teğmen Provenza, bayan Baylor ve kızının, güvenli bir yere alınmasıyla ilgilenir misiniz?
Лейтенант Провенца, ще се погрижиш ли, моля, прокурор Хобс да вземе Ръсти? Извинете ме.
Teğmen Provenza, Rustynin Savcı Yardımcısı Hobbsa teslim edilmesini sağlar mısın? İzninizle.
Лейтенант Провенца води обстойно претърсване на всички изоставени къщи в този район,
Komiser Provenza bölgedeki tüm terkedilmiş evler için kapsamlı bir arama yürütüyor.-
Че Вие и лейтенант Флин, и лейтенант Провенца сте дали абсолютно всички доказателства от местопрестъплението, включително и оръжието на този детектив.
Teğmen Flynn ve Teğmen Provenza içinde cinayet silahını da içeren… tüm kanıtları suç mahallinden alarak, şu dedektife verdiniz adı da Dedektif.
Лейтенант Провенца, правилата за работа с уликите ни задължават да разговаряме с всяка една жена от записите,
Komiser Provenza, kanıtlarla ilgili kurallar gereğince videosu olan her kadınla konuşmalı,
Добре, лейтенант Провенца, заповед за обиск на дома на Интрига
Pekala, Teğmen Provenza, bir arama izni çıkartılsın Entrikanın dairesi
Резултати: 86, Време: 0.0472

Лейтенант провенца на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски