ЛЕКЪТ - превод на Турски

tedavi
лечение
лек
лекарство
терапия
лекува
лечебни
терапевтични
tedaviyi
лечение
лек
лекарство
терапия
лекува
лечебни
терапевтични
tedavinin
лечение
лек
лекарство
терапия
лекува
лечебни
терапевтични
tedavisi
лечение
лек
лекарство
терапия
лекува
лечебни
терапевтични

Примери за използване на Лекът на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Къде е лекът?
Aşı nerede?
Камали, къде е лекът?
Kemali, aşı nerede?
Ако искаш лекът? Ще го имаш.
Madem ilacı istiyorsun, alacaksın.
Звярът произхожда от Древната религия. Лекът също трябва да е от нея.
Canavar, Eski Din zamanına ait, çaresi de öyle olmalı.
Първо, лишеят не е лекът.
Birincisi, liken bir tedavi değil.
Лекът във вените ви е абсолютно същият като този в моите, освен че по някаква причина не ви действа.
Damarlarında dolaşan tedavi benimkiyle aynı olmasına rağmen bir sebepten ötürü sizde işe yaramıyor.
Ако лекът подейства, и Джо разбере как да се измъкнем, може всички да излезем оттук точно както и попаднахме.
Eğer tedavi işe yararsa ve Joe kubbeyi indirmenin bir yolunu bulursa belki de içeri girdiğimiz şekilde dışarı çıkabiliriz.
Д-р Джордан имаше идея да влее лекът в разтвор с много ниска температура,
Dr. Jordan tedaviyi çok düşük sıcaklıktaki bir solüsyonla karıştırmayı düşündü.
Ако лекът проработи и Джо разбере как да свалим купола, може би всички
Tedavi işe yararsa ve Joe kubbeyi indirmenin bir yolunu bulabilirse
Няма лечение, което е достатъчно бързо, значи трябва да забавим вируса достатъчно дълго за да има ефект лекът.
Yeterince hızlı bir tedavi olamaz. Yani tedavinin etki etmesine yeterli süre sağlamak için virüsü yavaşlatmamız lazım.
Ще получим пробата чрез вакум, ще отгледаме лекът в гаража като високопротеинова течност и ще я върнем обратно в болницата за разпръскване от специалистите.
Vakum sayesinde örneği alabilir garajda yüksek proteinli sıvı içinde tedaviyi büyütebilir ve HKKnın dağıtması için hastaneye geri getirebiliriz.
гръбначна течност като катализатор, значи и лекът също се нуждае.
bir katalizör olarak. Tedavi de buna ihtiyaç duyuyor olmalı.
Лекът за младежкото безрасъдство е образоване за последствията от нарушаването на правилата, създадени за нормиране на човешките отношения.
Gençlik suçunun tedavisi… zamanla doğruluğu ispatlanmış olan davranış… kurallarının ihlal edilmesinin sonuçları ve tehlikeleri konusunda eğitim vermektir.
Единственият начин да помогнем, е като закараме лекът и д-р Скот до безопасна и работеща лаборатория.
Sevdiklerimize yardım etmenin tek yolu doktor Scott ve tedaviyi güvenli ve işlevsel bir laboratuvara götürmek.
И затова ни е нужен лекът, и знаем, че ще проработи върху него точно както е предвидено.
Bunun için tedaviye ihtiyacımız var, ve onun üzerinde işe yaracağını soru işareti olmaksızın biliyoruz.
за да ви кажа, че лекът срещу петрола е пред нас.
burada size söylüyorum petrol için tek çözüm vardır.
националната валута- лекът загуби от стойността си спрямо еврото.
ulusal para birimi lek, avro karşısında değer kaybetti.
Лекът ще тече във вените ти, и ако знам къде се намираш,
Nerede yaşadığını bilmeyeceğim. Tedavi damarlarında dolaşıyor olacak.
Вируса, лека и семето на Хатаки.
Virüs, tedavi ve Hatakenin zürriyeti.
Трябва да знаеш нещо за лека.
Tedavi hakkında bilmen gereken bir şey var.
Резултати: 63, Време: 0.0805

Лекът на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски