Примери за използване на Лобос на Български и техните преводи на Турски
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
След като ти казах, че Лобос е жив, ти на кой си казал?
Че вие сте помогнали да заловят Лобос.
Разследването в ЛА доказа, че Лобос знае, че сме го погнали.
Ако открием убиеца на Анибал ще имаме възможност да обвиним Лобос директно.
Ако Руиз я приеме, най-накрая имаме свидетел срещу Лобос.
Съгласи се да свидетелства срещу Лобос.
И гледай и думичка да не обелва за Лобос.
Ако е знаел нещо за Лобос, с радост би ви сътрудничил.
Можем и да го накараме да свидетелства срещу Лобос, ако го притиснем здраво.
Да предадем Лобос?
Томи не казва нищо, но мисля, че Лобос все още движи нещата.
Джейсън е носил дънки Джорджина и сандали Вила Лобос.
да умреш или да сключиш сделка и да свидетелстваш срещу Лобос.
Не, на Фелипе Лобос.
Фелипе Лобос, предлагам всички федерални обвинения да бъдат свалени и да бъде върнат в Мексико, където федералните власти там ще се погрижат за него.
Ваша чест, ако изпратите Лобос в Мексико, той ще си възстанови бизнеса, ще продава дрога, поръчва убийства.
Г-н Лобос е човек на действието,
Прав си, с Лобос не ми се получи, но това не значи,
Както казах, искаш Лобос, ще ти го дам, но всичко останало си зависи от вас.
Ако се разчуе, че Лобос е жив,