ЛОБОС - превод на Турски

lobos
лобос
lobosu
лобо
lobosun
лобо

Примери за използване на Лобос на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
След като ти казах, че Лобос е жив, ти на кой си казал?
Lobosun yaşadığını söyledikten sonra, gidip kime söyledin?
Че вие сте помогнали да заловят Лобос.
Anlaşılan Lobosun yakalanmasına yardım eden senmişsin.
Разследването в ЛА доказа, че Лобос знае, че сме го погнали.
LAdaki araştırmamız biz kimin peşindeysek Lobosun haberi olduğunu kanıtladı.
Ако открием убиеца на Анибал ще имаме възможност да обвиним Лобос директно.
Anibalın katilini bulursak Lobosla direk iletişim şansımız olurdu.
Ако Руиз я приеме, най-накрая имаме свидетел срещу Лобос.
Eğer Ruiz kabul ederse, sonunda Lobosa karşı tanıklık edecek bir adamımız olacak.
Съгласи се да свидетелства срещу Лобос.
Lobosa karşı tanıklık etmeyi kabul etti.
И гледай и думичка да не обелва за Лобос.
Sen Lobosla ilgili kimseye tek kelime etmeyeceğinden emin ol yeter.
Ако е знаел нещо за Лобос, с радост би ви сътрудничил.
Eğer ki Bay Lobosa ilişkin herhangi bir bilgisi olsaydı sizinle seve seve işbirliği yapardı.
Можем и да го накараме да свидетелства срещу Лобос, ако го притиснем здраво.
Ve onu yakalarsak Lobosa karşı tanıklık etmesi için zorlayabiliriz.
Да предадем Лобос?
Lobosa ihanet mi edelim diyorsun?
Томи не казва нищо, но мисля, че Лобос все още движи нещата.
Tommy bir şey söylemedi ama bence Lobos içerden hâlâ malları yürütüyor herhalde.
Джейсън е носил дънки Джорджина и сандали Вила Лобос.
Jason Giordina marka pantolon giyiyordu Sandaletleri ise Villa Lobostu.
да умреш или да сключиш сделка и да свидетелстваш срещу Лобос.
anlaşma yapıp Lobosa karşı tanıklık edersin.
Не, на Фелипе Лобос.
Hayır, Felipe Lobos için.
Фелипе Лобос, предлагам всички федерални обвинения да бъдат свалени и да бъде върнат в Мексико, където федералните власти там ще се погрижат за него.
Felipe Lobos yöneltilen tüm suçlarının düşürülüp Federallerin davasıyla ilgilenebileceği Meksikaya gönderilmesini öneriyorum.
Ваша чест, ако изпратите Лобос в Мексико, той ще си възстанови бизнеса, ще продава дрога, поръчва убийства.
Sayın Yargıç, Lobosu Meksikaya yollarsanız tekrar işinin başına dönecektir uyuşturucu satacak, ölümler emredecek.
Г-н Лобос е човек на действието,
Bay Lobos söylediğini yapan biridir
Прав си, с Лобос не ми се получи, но това не значи,
Haklisin, Lobos ile ben iyi anlasamadik
Както казах, искаш Лобос, ще ти го дам, но всичко останало си зависи от вас.
Dediğim gibi. Lobosu istersen, verebilirim. Ama başkaları size kalmış.
Ако се разчуе, че Лобос е жив,
Lobosun hayatta olduğu yayılırsa,
Резултати: 166, Време: 0.039

Лобос на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски