ЛОЯЛНОСТТА - превод на Турски

sadakat
лоялност
вярност
преданост
лоялни
отдаденост
верен
bağlılık
връзка
лозя
от връзване
винкулума
да се свърже
vefa
лоялността
вефа
sadık
лоялен
верен
предан
саадък
садик
се придържаме
лоялност
верността
sadakatini
лоялност
вярност
преданост
лоялни
отдаденост
верен
sadakatin
лоялност
вярност
преданост
лоялни
отдаденост
верен
sadakati
лоялност
вярност
преданост
лоялни
отдаденост
верен
bağlılığı
връзка
лозя
от връзване
винкулума
да се свърже
bağlılığın
връзка
лозя
от връзване
винкулума
да се свърже

Примери за използване на Лоялността на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Лоялността също си има своите граници.
Sadakatin de bir sınırı var.
Благодаря ти за лоялността, Сикс.
Bağlılığın için teşekkürler. Six.
Е къде лежи лоялността на Слейн?
Sleanin sadakati nerede yatıyor?
Г-н Грийнлийф оценява лоялността ти.
Bay Greenleaf sadakatini takdir ediyor.
Знам също, че възнаграждавате лоялността добре.
Ve bağlılığı ödüllendirme konusunda ününüzü iyi biliyorum.
Очевидно е, че лоялността не значи нищо за никого в тази стая.
Ödül nedir? Açıkça görülüyor ki, sadakat bu odadaki kimse için birşey ifade etmiyor.
Къде ти е лоялността към него?
Babama olan bağlılığın nerede?
Лоялността ти ме принуди да прекрача някои правила.
Senin sadakatin bazı kuralları es geçmeme zorladı.
Разбирам лоялността.
Sadakati anlarım.
Трябва да докажеш лоялността си към кралицата?
Kraliçeye olan sadakatini kanıtlamalısın. Sen mi?
Кога дългът побеждава лоялността?
Görev ne zaman bağlılığı yener?
Лоялността не е просто въпрос на кръвна линия,
Kraliçem, sadakat yalnızca kan meselesi değildir
Искам да ти благодаря за лоялността.
Sadakatin için sana teşekkür etmek istiyorum.
Лоялността на клиентите е от съществено значение за всеки успешен бизнес.
Müşteri memnuniyeti, müşteri sadakati her işletme için önemlidir.
Лоялността ти е за възхищение, но си млада и импулсивна.
Buraya olan bağlılığın takdir edilesi cinsten. Ancak genç ve acelecisin.
Ние осигуряваме лоялността на хората.
Biz, insanların sadakatini sağlama alırız.
Но пък Оутмийл се е ебавал с бандата ти, а аз харесвам лоялността.
Ama Oatmeal senin renklerine hakaret etti… ve ben bağlılığı severim.
Лоялността заслепява Кор и Колот,
Sadakat Korla Kolothu kör etmiş,
Някои казват, че лоялността поражда безгранична надежда.
Bazıları sadakatin sonsuz umuda ilham kaynağı olduğunu söyler.
Лоялността му е абсолютна, и той ще спазва нарежданията ми.
Sadakati tartışılamaz ve emirlerime itaat ediyor.
Резултати: 241, Време: 0.1081

Лоялността на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски