ЛЯТО - превод на Турски

yazın
почерк
през лятото
напишете
пишете
запишете
летни
yaz
да пиша
да напиша
писане
написването
да запиша
yazı
летен
лято
напиши
пиши
запиши
есен
summer
самър
съмър
лято
yazdan
летен
лято
напиши
пиши
запиши
есен
yazını
летен
лято
напиши
пиши
запиши
есен
yazımız
летен
лято
напиши
пиши
запиши
есен

Примери за използване на Лято на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Спечелих най-хубавото лято в живота си благодарение на вас.
Hayatımın en güzel yazını kazandım. Sayenizde.
След онова лято се преместихме при леля ми във Вермонт.
O yazdan sonra Vermontta taşındık. Bir süre teyzemde kaldık.
Истинското лято започва сега!
Gerçek yazımız yeni başladı!
Изплаших се… че ако бъдем заедно цялото лято само ние двамата… ще видиш.
Korktum. Korktum çünkü bütün yazı birlikte geçirirsek, sadece ikimiz.
Първите доставки на автомобила до крайните клиенти ще започнат това лято.
Otomobilin teslimatları Avrupada bu yazın sonuna doğru başlayacak.
След онова лято просто изчезна.
O yazdan sonra kayboldu.
Маршъл прекара най-гадното лято в живота си, а тя е щастлива?
Marshall hayatının en kötü yazını geçiriyordu, ve o mutlu mu?
не помогнем на Тоули, цялото ни лято ще се съсипе.
Havluya yardım etmezsek bütün yazımız mahvolacak.
Следващото лято обаче прекарах в Калифорнийския университет„Санта Барбара“.
Ertesi yazı Santa Barbarara University of Califomiada geçirdim.
Не съм виждал Една след онова лято.
O yazdan sonra Ednayı bir daha görmedim.
Надяваме се, че ще прекараш цялото лято с нас.
Umarız bütün yazını bizimle beraber geçirirsin.
Това е нашето последно лято.
Bu bizim son yazımız.
Напомняш ми какво се случи това лято, но не става въпрос само за злополуката.
Sen bana bu yazı hatırlatıyorsun, ama sadece kazayı değil.
Имам прекрасни спомени от миналото лято.
Geçen yazdan çok güzel anılarım var.
Ето защо се нарича Циганско лято, дар от боговете.
Böylece Hint Yazını, Tanrıdan bir hediye olarak adlandırdılar.
Живеехме тук всяко лято през първите 20 години от живота ми.
Hayatımın ilk 20 yılı boyunca her yazımız burada geçti.
Знаеш ли, че по това време на годината наближава индианското лято.
Biliyorsun, yılın bu zamanı, Pastırma yazı.
Пролетта преди онова лято използвахме джобното ножче на Надежда да прорежем тънки ивички по китки си.
O yazdan önceki ilkbaharda Hopeun çakısını kullanarak bileklerimize ince bir kesik attık.
И наистина това ще правиш цяло лято?
Ve bu gerçekten tüm yazını yaparak geçirmek istediğin şey mi?
Това е нашето лято.
Bu, bizim yazımız.
Резултати: 1705, Време: 0.0643

Лято на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски