МЕЧОВЕТЕ - превод на Турски

kılıçlarınızı
меч
сабя
нож
острието
на меча
шпага
кълъч
swords
kılıçları
меч
сабя
нож
острието
на меча
шпага
кълъч
swords
kılıçlarını
меч
сабя
нож
острието
на меча
шпага
кълъч
swords
kılıç
меч
сабя
нож
острието
на меча
шпага
кълъч
swords

Примери за използване на Мечовете на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Мечовете са създадени да пазят хората.
Kılıçlar insanları korumak için yapılır.
Вдигнете знамената и мечовете си!
Bayraklarınızı ve kılıçlarınızı kaldırın!
Мечовете активират основните оръжия.
Kılıç ana silahlar demek.
Мислиш ли, че някой е сменил мечовете?
Biri kılıçları mı değiştirdi?
Остави мечовете момче, бавно.
Kılıçlarını yere bırak evlat. Yavaş ve sakince.
Мечовете не ти подхождат.
Kılıçlar sana yakışmıyor.
Приберете мечовете си.
Kılıçlarınızı indirin.
Какво още означават мечовете?
Kılıç nedir ne demektir?
Мечовете на Англия идват.
İngilterenin kılıçları geliyor.
Не се ли умори да използваш мечовете?
Kılıçlarını kullanmaktan yorulmuş olmalısın?
Мечовете на земята! Сега!
Kılıçlar kuma, hemen!
Свалете мечовете.
Kılıçlarınızı indirin.
Мечовете не ще ни помогнат срещу онези същества, нали?
O yaratıklara karşı kılıç kullanmak işe yaramayacak, değil mi?
Мечовете на Англия!
İngilterenin kılıçları!
Кажи на хората да приберат мечовете и да носят кесиите си в ръка.
Onlara söyle kılıçlarını kaldırsınlar ellerinde cüzdanlarını taşısınlar.
Както и мечовете.
Ve kılıçlar tabi.
Ще ви остря мечовете и ще кърпя щитовете ви?
Kılıçlarınızı kim bileyip kalkanlarınızı kim onaracak?
Мечовете и парите представляват силата!
Kılıç ve para, ikisi de güç verir insana!
Те няма да се разделят, нито мечовете им.
Kılıçları da kendileri gibi birbirlerinden ayrılmazlar.
Да извадят мечовете си и да ти обръснат задника.
Herkesten samuray kılıçlarını çıkarmalarını ve kıçını tıraş etmelerini söyledin.
Резултати: 146, Време: 0.0718

Мечовете на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски