МИСТИ - превод на Турски

misty
мисти
puslu
mistyi
мисти

Примери за използване на Мисти на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Трябва да взема Мисти от летището.
Mistyyi havaalanından almam gerekiyor.
Аз срещу Мисти на Седемте чудеса. Да видим коя е проклетата Царица.
Yedi Harika olayını Mistyye karşı ben olarak düzenleyelim, yeni Yücenin kim olduğunu görürüz.
Дори и Мисти.
Hatta Mistyyi bile.
Мисти ще се нуждае от подкрепление.
Mistynin desteğe ihtiyacı olacak.
Убиваме Люк и Мисти и ставаме героите, които спират заплахата за Харлем.
Luke ve Mistyyi öldürürüz ve birden Harlem Tehdidini durduran kahramanlar oluveririz.
Не губи кураж и изчакай Мисти. Бъди готова.
Mistyyi bekle, güçlü ve hazır ol.
Спит и Мисти.
Tükürük ve Puslu diye bilinirler.
Който и да е свършил по гащите е същия човек който е убил Мисти.
Bu çamaşırlara spermleri bulaştıran ile Mistyyi öldürenle aynı kişiydi.
Мисля, че Мисти е ухапана!
Galiba, Mistyyi ısırdı!
Мисти навлизаше в мястото между живота и смъртта и връщаше към живот души от прага на бездната.
Misty, yaşamla ölüm arasındaki o yere uzanıp ruhları uçurumun kenarından bu dünyaya getirebiliyor, yaşama döndürebiliyordu.
За Марти, Мисти и Мат всички трудности са просто част от задачата им да подготвят семействата за най-суровите изпитания на дивата природа
Marty, Misty ve Matt için işlerinin bir parçası çünkü onlar bir yandan bu aileleri doğanın en acımasız yüzüne karşı hazırlamak bir yandan
Виждаш ли, Мисти моят манипулатор на времето използва аксиоми от квантовата теория за молекулярната движеща сила.
Görüyorsun, Misty… Zaman manipülatörüm bazı aksiyomlar göstererek, quantum teorisini haklı çıkarıyor.
Мисти ще е мъртва,
Misty ölmüş olacak,
Ако не се предадеш, заедно с Мисти Найт, ще убивам заложник на всеки десет минути.
Sen ve Misty Knight teslim olmazsanız her on dakikada bir,
Идва при мен една дъртуля и иска да намеря племенницата й Мисти Маунтинс?
Geçen hafta şu kart fahişe bana gelip yeğeni Misty Mountainsı bulmamı istedi. Misty Mountains mı?
два дни след това лелята отива да почисти у тях и виж ти- Мисти Маунтинс жива и здрава.
kızın evine gider ve şu işe bakın ki Misty Mountains hayatta ve iyidir.
Преди да продължим, бих искала за момент да почетем паднала ни сестра Мисти Дей.
Kaldığımız yerden devam etmeden evvel, yaşamını yitiren cadı kardeşimiz Misty Dayi anmak için biraz vakit ayırmak istiyorum.
трябва да се покриеш докато не се свърза с теб аз, Боби Фиш или Мисти.
Bobby Fishten veya Mistyden haber alana dek saklanacaksın.
Напи се на сватбата ни… И каза, че е трябвало да се ожениш… За бившата си приятелка, Мисти.
Düğünümüzde sarhoş olup, kadeh kaldırdığını ve canavar gibi göğüsleri nedeniyle eski sevgilin Mistyyle evlenmen gerektiğini söylediğini hatırlıyor musun?
Здравей, Мисти.
Merhaba Misty.
Резултати: 144, Време: 0.0797

Мисти на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски