MISTY - превод на Български

['misti]
['misti]
мисти
misty
misti
мъглив
misty
foggy
hazy
nebulous
gloominess
cloudy
misty
мъгливите
misty
foggy
hazy
nebulous
gloominess
cloudy
мъгляви
vague
hazy
fuzzy
nebulous
obscure
wobbly
foggy
blurred
blurry
cloudy
мъгла
fog
mist
haze
cloud
blur
foggy
мъгливи
misty
foggy
hazy
nebulous
gloominess
cloudy
мъгливо
misty
foggy
hazy
nebulous
gloominess
cloudy
мъглява
vague
fuzzy
hazy
obscure
cloudy
dim
nebulous
misty
blurry
foggy
мъгляво
vague
hazy
nebulous
fuzzy
obscure
foggy
blurry
dim
misty
of a blur

Примери за използване на Misty на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Of rainbows, forget-me-nots, of misty meadows and sun-dappled pools.
За дъга, за незабравки… за мъгливи поляни, езера, играещи си със слънчевите лъчи.
Misty, I can't.
Мисти, не мога.
His best known composition is the ballad Misty, which has become a jazz standard.
Най-известната му композиция е баладата Misty, която се превръща в джаз стандарт.
Mighty creatures of the Misty Mountains, and perhaps elsewhere in Middle-earth.
Могъщи същества от Мъгливите планини, а вероятно се срещали и другаде.
Sian& Misty have Fun.
Sian& мъглив имам шега.
Rather misty at the moment, sir.
Доста мъгливо в момента, сър.
His misty little mind had already made an unconscious classification.
Неговият малък мъгляв мозък беше вече направил едно несъзнателно разграничение на нещата.
The more distant energy concentrations are like islands of misty veils.
Най-отдалечените съсредоточвания на енергия са описвани като"острови от мъгливи воали".
Misty Monroe Warren Sweeney.
Мисти Монро Уорън Суини.
Gone are the days when Misty Albion sought after courageous gentlemen of fortune.
Отминаха дните, когато Misty Albion търсени смели господа на съдбата.
As the misty veils of illusion are lifted,
Когато мъгливите воали на илюзията започнат да се вдигат,
Misty Stone is a chocolate masterpiece! Awesome!
Мъглив камък е а шоколад masterpiece! страхотен!
It was very misty and I was in a cab.
Беше много мъгливо и бях в такси.
The more distant energy concentrations have been pictured as“islands of misty veils.”.
Най-отдалечените съсредоточвания на енергия са описвани като"острови от мъгливи воали".
Misty Cotton?
Мисти Котън?
Missing actress Misty Upham found dead.
Липсващата актриса Misty Upham намери мъртъв- новини за знаменитости.
Gundabad? An Orc stronghold in the far north of the Misty Mountains.
Укрепление на орките в далечния север в Мъгливите планини.
Alektra Blue And Misty Stone Play Cards.
Alektra Blue И Мъглив Камък Играя Карти.
Why is it so misty here?
Защо е толкова мъгливо тук?
Some imagined there would be a steaming swamp, a misty haven teeming with life.
Някои си представят, че там има вдигащи пара блата, мъгливи убежища, пълни с живот.
Резултати: 443, Време: 0.0638

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български