МЪРЗЕЛИВИ - превод на Турски

tembel
мързелив
ленив
безделник
лентяй
lazy
кръшкач
miskin
мързеливи
ленивеца
tembelsiniz
мързелив
ленив
безделник
лентяй
lazy
кръшкач
tembellik
мързелив
ленив
безделник
лентяй
lazy
кръшкач
tembeller
мързелив
ленив
безделник
лентяй
lazy
кръшкач

Примери за използване на Мързеливи на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Стоенето в къщата ще ни направи много мързеливи.
Bu evde kalmak bizi epey tembelleştirdi.
В Средното кралство хората стават мързеливи.
Siz Orta Krallık insanları tembelleştiniz.
И вярвам, че хирурзите, които предпочитат скоби пред шевове са просто мързеливи.
Ve inanıyorum ki cerrahlar, sırf tembelliklerinden, zımbayı dikişe tercih ederler.
Никога не го забравяйте, и никога не ставайте мързеливи в любовта.
Bunu asla unutmayın ve aşk hayatınızda hiç tembelleşmeyin.
Казаха яде бонбони ще го направи мазнини и мързеливи И гният зъбите му.
Şeker yemenin onu şişmanlatıp, tembelleştireceğini ve dişlerini çürüteceğini söylerlerdi.
Те бяха разглезени, мазни, мързеливи.
Şımarık, şişman ve tembellerdi.
Да, ние станахме мързеливи като общество.
Evet, toplum olarak tembelleştik.
Мързеливи сме.
Tembeliz Mike.
Мързеливи чернилки!
Beceriksiz zenciler!
Те не са мързеливи, заети са да купуват гласове!
Hiçbir şey değil! Onlar hiç üşenmiyorlar. Sürekli oy satın almakla meşguller!
Мързеливи герои няма.
Zoraki kahraman olunmaz.
Може да изглежда, че сме мързеливи, но това е нашият избор.
Bizi tembel gibi görebilirsin ama bu da bir seçim.
Секрецията на хормона мелатонин, ни прави мързеливи и доста нестабилни.
Melatonin hormonunun salgilanmasi bizi tembellestirir ve oldukça kararsiz yapar.
Мислите си, че сте твърде мързеливи?
Hiç çok zayıf olduğunuzu düşündünüz mü?
Характеризират се като доста мързеливи кучета.
Oldukça inatçı köpekler olarak bilinirler.
Признай си, Джейси. Ние сме глупави и мързеливи.
Kabul et, biz aptal ve sazanız.
Тези чужденци са наистина мързеливи!
Bu yabancılar gerçekten çok uyuşuklar!
Няма грозни жени, има мързеливи.
Çirkin kadın yoktur, az votka vardır.
Там ли чернокожите бяха мързеливи, почти колкото белите, но те са ядосани на черните, че са мързеливи?
Orası siyahilerin gerçekten tembel olduğu ve beyazların da onlar kadar tembel olduğu ama tembeller diye siyahilere kızdığı yer değil mi?
Хората, които имат лични проблеми, които са мързеливи и ще изгубят работата си, ще я изгубят така или иначе.
Kişilik bozukluğu olan insanlar, tembel olacak ve işini kaybedecek olanlar.
Резултати: 228, Време: 0.1111

Мързеливи на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски